阿登保罗夫人的脸是完美的鸭蛋脸,并且是那最能持久的稍微扁平的一神,没有多余的肉可以松弛。她的鼻子从容地以优美的弧线拱起。只有她的灰色的大眼睛在脸上似乎有点太突出,而且它们最容易使人看出她老。那一双微蓝的眼皮很重,仿佛有时为要保持它下面眼睛的明亮狡黠以至用力过度而疼痛。在眼角上有些细微的小皱纹,这些皱纹在疲劳忧虑而面容憔悴时就会松弛。然而又能立刻拉紧成一副愉快光华的面孔,象达·芬奇所画的一个真能恣意纵笑的女人。
([英]戴维·劳伦斯:《美妇人》)
赏析:
这段文字是对阿登保罗夫人容貌的细腻描绘,展现了作者戴维·劳伦斯高超的观察力和文字驾驭能力,同时也透露出对人物性格与内在情感的深刻洞察。
首先,作者通过“完美的鸭蛋脸”和“稍微扁平”的特征,勾勒出了阿登保罗夫人面容的基本轮廓,这种描述既体现了她的外貌之美,又暗示了这种美是经过时间考验的,具有一种持久而经典的韵味。接着,对鼻子的描绘——“从容地以优美的弧线拱起”,进一步强化了其面容的优雅与和谐。
然而,作者并未一味赞美,而是巧妙地通过“灰色的大眼睛”这一细节,引入了人物外貌上的“不完美”。这些眼睛虽大却“似乎有点太突出”,且“最容易使人看出她老”,这样的描述不仅增加了人物形象的真实感,也暗示了人物内心的复杂与深邃。特别是“微蓝的眼皮很重”和“眼角上有些细微的小皱纹”这些细节,更是细腻地捕捉到了岁月在人物脸上留下的痕迹,以及这些痕迹背后可能隐藏的疲劳、忧虑和憔悴。
但作者并未让这种消极情绪占据主导,而是紧接着写道:“然而又能立刻拉紧成一副愉快光华的面孔,象达·芬奇所画的一个真能恣意纵笑的女人。”这一转折,不仅展现了阿登保罗夫人面容的多变与生动,更透露出她性格中乐观、坚韧的一面。这种在瞬间转换表情的能力,仿佛是对生活挑战的一种回应,也是她内在魅力的体现。