ask:犬校成员在什么场景下使用语音输入?

提问:大家现在语音输入的使用情况如何?观察到的用户都在什么场景下用?
去年锤子手机发布时,罗永浩强推了一波讯飞的语音输入,当时体验觉得无与伦比,但是现在使用的频率却越来越少,观察到周围朋友也基本没人在用。
个人体验是:
1、输入的场景,往往想--》写出文字,会有一个思绪整理的过程,语音输入中,这个整理过程被跳过了,或者是产生了很多无意义的输入。
2、不标准的普通话,输入的错误还是有些多,没有达到宣称的97%的正确率。
以上问题发生多了,自然就使用频率下降了。

wanglongxi:
语音场景这一块,我因为朝夕日历的语音输入功能重新焕发了对日程管理的热情。

记日历简直太适合语音了,天作地和,简单易用!

传统记日历的产品方式对比起来就像石器时代。


z:
在路上行走需要输入文字的时候几乎都会用语音输入,iOS 本身的「听写」不能自己输入标点有点麻烦,其他都挺好的。讯飞确实很棒,可以很畅快的说一大段话。

虽然我自己用的挺爽,但是推荐给周围人的时候不是太顺利,也会有你说的识别率以及「话屎」的问题。

但是技术的进步一定可以进一步改善识别率的,「最右」里支持的语音转文字(同时包含播放原始音频发送出去)。大家可以去观察一下,图文内容的评论,或者是视频内容的弹幕,都有大量用户是通过语音功能发送文字的。


shrinklynn:
口语和书面语差距还是挺大的。我用讯飞会有很多嗯啊之类的词,还不如打字。


kenlee:
同样的情绪表达,说出来跟写出来差距很大,用讯飞转成文字发现完全没有美感,很尴尬。


zoey:
我是一个几乎不用语音输入的用户,原因:

首先,我是一个享受打字的感觉的人,我认为在打字的时候,是给我思考的停顿时间的;

第二,输入这个过程,很大一部分时间是在工作or公众场合,所以不方面说话;

第三,语音输入往往不能准确表示我的情绪上的变化,尤其是我这种颜文字爱好者,还得在语音之后进行修改;

偶尔会选择使用的场景:在路上,双手有东西,极其不方便打字的时候...


rex:
谈一下语音输入法的几个问题:

1、对外界环境要求高,应用场景有限。
一句话就是周围人多就没法用,无论是在嘈杂的公众场合,还是在安静的开放办公室。

2、需要改变用户原有正确的输入习惯。
自从有了手机以来,大家都是使用键盘输入,突然使用语音输入,这个习惯转化的过程非常长,更重要的是语音输入对用户来说的触发点,经常想不起来什么时候来使用语音输入。

3、对于文字输入来说,输入正确远比输入快捷要重要。
体验过语音输入的人都知道,虽然现在讯飞已经把语音输入的正确率提升到97%了,但这97%是需要在理想的使用环境下,使用标准普通话的前提下,像我这种南方人使用,错误率高的让人怀疑自己是不是闲的蛋疼。相比于键盘输入的99.999%正确率,97%的语音输入正确率还差的很远。用户喜欢用微信直接发语音,而不喜欢用语音转文字输入也是这个原因。

老罗在锤子上加入很多语音输入的地方,例如语音找程序、找联系人、找音乐,这是限定应用场景、提高语音正确率,发布会上演示的非常给力,但是实际中依然用的人不多。

为什么,因为目前语音输入所带来的好处不足以让用户改变原有的输入习惯,也缺乏能够触发用户使用语音输入的线索点。


huakay :
1、语音输入是一个更方便且快捷的输入方式,或许再过几年会替代大部分场景下的输入需求,我的主要使用场景是两个家和开车(这两个场景语音输入跟语音差不多2:1)

2、对于文字输入来说,输入正确远比输入快捷更重要,这一点我认为要看具体场景,如果是工作场景那毋庸置疑,但如果仅仅是朋友之间的沟通,语义理解,快捷输入显得更重要,个别或者少量的错字并不影响阅读以及理解语义。

3、不知道大家有没有这样的感受,现在越来越不喜欢去听微信的语音,尤其是一长条的,我更希望是文字,而微信语音的很多场景完全都可以用语音输入来替代。

最后顺便说一下,微信自己提供的语音输入识别率非常之高,且会根据语义来断句以及加上相应的标点。


taitaigao:
@rex 打字输入的高正确率靠的是耗费注意力时刻校正,打字-打错删掉重打-挑字上屏… 先不说挑字,只考虑击键错误,打字正确率恐怕都到不了97%。语音输入一气呵成再回头浏览删改两处,即可做到又快又准。


clark:
@huakay 体验了微信的语音输入,体验比之前好很多了,交互上的一大亮点是,直接把识别文字过程呈现出来,这样用户对局面的确定感很强。 发现识别问题可以及时调整。

讯飞语音时,一长段话说完才出结果,关键南方普通话识别困难。错误率高的次数多了后,就不愿意说长段话了(个人体会)。南方人先天劣势,泪奔。


taitaigao:
@clark 老罗演示之后,大家可能还没意识到语音输入有多厉害。我看了下,讯飞的语音识别模式现在支持:普通话,英语,随声译(中译英,英译中,中译日,中译韩),粤语,四川话,东北话,河南话,河北话,闽南语,客家语,贵州话,云南话昆明,湖南话长沙,山东话济南,山西话太原,陕西话西安,江西话南昌,上海话,天津话,南京话,武汉话,合肥话(以上为语音输入,笑)。语音识别错误之处,还可以上传文字纠正,应该会越来越准。


qiaoxiaodu:
主要参与百度语音助手的设计,从开始决定做公司极其重视,到后来基本维持运营状态,就2年,一直在痛苦的找场景,均发现很牵强。

1.比如走路时的输入,只要中间有一点错误修改都很难,会造成一次以后不再使用。

2.娱乐向,大家都用这个当讲笑话的用来调戏,试过几次也就不新鲜了。

通过语音助手或者平台级别产品,最大的问题是使用场景太过分散,当时从用户query中挑使用场景逐步覆盖,但对于单个用户来说,有一两次结果不好就不靠谱了,这事儿还是应该在必要的场景中去解决。

最近见到了一个极有效果的使用场景——寄快递,顺丰小哥熟练的操作,不仅增加了输入效率,还使得某些地址中需要反复确认的字提高了正确率。


cicada:
快递!一下子就脑补过来那个场面,的确很神。

老罗向往的记者用语音写稿的场面,不知道哪一年才能普及。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,635评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,628评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,971评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,986评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,006评论 6 394
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,784评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,475评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,364评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,860评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,008评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,152评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,829评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,490评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,035评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,428评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,127评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容