相较于中国和韩国,同属亚洲的日本在歌曲、影视等文化方面时常会表现出更多细腻的情绪。这首再度和你是我在随机听歌时意外碰到的,在完全听不懂歌词含义的情况下,仅从唱腔中就能感受到其中流淌的爱意,看完歌词再次证实这是个破镜重圆的故事(大概可以这么说吧……)。
24k纯业余选手做不了乐评,说说这首歌里我很喜欢的点~
首先,男生开头几句虽然也是温柔又动听,但总觉得差点味道,几句之后突然插入的女音给了我极大的惊艳感。这个男歌手的声音不是那种浑厚挂,我本以为是搭配个走灵气路线的女嗓或者少女音。结果女孩子的声音反倒更温柔甚至有点小沙哑,完全取向狙击!而且两者配合很和谐,有种幸福但不甜腻的味道~
其次,日语好占便宜啊~咱们的普通话其实在做唱词方面非常不占优势,发音干脆、开口又小,不好配合音调进行吟唱。而日语中不仅有很多适合拉长的声音,还有一些独立的闭口鼻音,这些音素结合适当的停顿,别有风味。(我认为的最佳点在2:48附近)
希望大家也能从中找到爱的味道~