5.21 每日一词:concupiscent,好色的/贪欲的。补充一个类似的词:concubine,意思是妾、妃子。电影《霸王别姬》就是farewell my concubine。
5.22 每日一词:thaumaturgical,奇术的。名词形式是thaumaturgy,奇术、魔术。
5.23 每日一词:receptacle,花托/容器/插座。
5.24 每日一词:brume,霭/雾,形容很薄的那种雾。
5.25 每日一词:bestiality,兽性/兽行/兽交。
5.26 每日一词:titillate,使觉得痒/使高兴/感到兴奋/被激发。变形:形容词是titillating,觉得痒的、令人兴奋的,名词是titillation,意思是瘙痒、愉快。用“心痒痒”这个意思去理解就好。
5.27 每日一词:lascivious,好色的/淫荡的/挑动情欲的。
5.28 每日一词:paraphernalia,随身用具/全部有关的事物/设备。
5.30 每日一词:confabulation,交谈/闲谈。变形:confabulator,交谈者。
5.31 每日一词:vituperation,谩骂/辱骂/坏话。变形:形容词vituperative,辱骂的、责骂的,名词vituperator,辱骂者。
这些词都很拉丁化,因为当时在看《The Name of the Rose》,发的都是从里面学到的单词。