原文句子:故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
古文今译:所以能够以贵身的态度去为天下,才可以把天下寄托给他;以爱身的态度去为天下,才可以把天下委托给他。
我的理解:就是说,一个优秀的领导者,首要在于“贵身”,能够不以宠辱荣患损易其身,不求声色货利,不胡作妄为,才可以担负重任。比如,这可以看一个人能否担任公司的重要岗位。
在生活中,一个连自己身体都不爱惜的人,通常都是有问题的。不把自己当回事,又怎么会把别人当回事呢?这样的人所处位置越高,很可能对民众的伤害就越大。
所以,能把天下看作和自己身体一样贵重,以爱己之心,来爱惜天下的民众,这样的领导才可以把天下委托给他。
......(待更新,这属于“我读《道德经》”系列内容)