注:从2018年8月9日开始,每日6点起床,看书写字一个半小时左右(离职后九点起),日日不断。立此言,不断提醒自己。今日2018年11月9日。
8月24日开始,在华杉详解下再增一篇译文。参考书籍:郭化若《孙子兵法译注》 。
原文
孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众。圮地无舍,衢地交合,绝地无留,围地则谋,死地则战。涂有所不由,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。故将通于九变之地利者,知用兵矣;将不通于九变之利者,虽知地形,不能得地之利者矣。治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人之用矣。
是故智者之虑,必杂于利害。杂于利,而务可信也;杂于害,而患可解也。是故屈诸侯者以害,役诸侯者以业,趋诸侯者以利。故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。
故将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。凡此五者,将之过也,用兵之灾也。覆军杀将必以五危,不可不察也。
郭化若译文
凡是用兵的法则,主将接受国君的命令,动员组织民众编制成军队[出征],在“汜地”(难行的地区,湖沼的地区)上不可合营,在“衢地”(几国交界,四通八达)上应结交诸侯,在“绝地”上不可停留,遇到“围地”就要巧出计谋,陷入“死地”就要坚决奋战。
不是见路就走,而要从全局研究,比如为了不暴露自己的行动,或预防敌之伏击,有时好走的路不走。看到敌军一定要打,从全局看不利不打,敌人的城池也不一定要去夺取,要看实际,夺取无用则不夺。地也不一定要去争,争之无益时,就不争。君命,即诸侯的命令,(不符合实际情况的话)有时候不应接受的就不接受。将帅能精通以上各种机变的运用,就是懂得用兵了。将帅不精通以上各种机变的愚弄,虽然了解地形,也不能得到地利。指挥军队不知道各种机变的方法,虽然知道“五利”,也不能充分发挥军队的战斗力量。
要使各国诸侯的力量不能慎战,就要用计谋去伤害它;要使各国诸侯忙于应付,就要用[它不得不做的]事业驱使它;要使各国诸侯被动奔走,就要用小利去引诱它。
用兵的法则,不要指望敌人不来打,而要依靠我们有了准备等待它;不要指望敌人不进攻,而要依靠我们有了使敌人进攻不下的力量和办法。
将帅有五种[性格上的缺陷造成的]危险:只知死拼会被杀,贪生怕死会别俘,急躁易怒则经不起刺激,廉洁自爱则受不了侮辱,爱护居民则[会因掩护居民而]遭受烦劳。这五种危险,是将帅的过错,也是用兵的灾害呀!军队覆灭、将帅被杀,都由于这五种危险引起,是不可不警惕的。
��