“狗改不了吃shi”用英语怎么说?

      不得不承认,习惯的力量真的很强大。起初是我们养成习惯,后来就是习惯影响我们了。今天一起学几个习惯相关的英文表达吧。


实用口语表达

❶ old habits die hard
          是本性难移;旧习难改

die hard 不是死硬了,这个 die 表示消失die hard 多用来形容某物的消亡需要经过一段很漫长的时间。

old habits die hard 的意思就是旧习惯是很难改变的,即中文里的狗改不了吃屎。

❷ a leopard can/does not change its spots
江山易改本性难移;狗改不了吃屎

something you say that means a person's character, especially if it is bad, will not change, even if they pretend that it will

中国人评价一个人本性难改,通常会说某人真是狗改不了吃屎,但在国外,一只豹子改变不了身上的斑点才是本性难移的意思。

spot      点,斑点; 污点,污渍; (皮肤上的)丘疹,


【就像吃屎是狗改不了的习性,豹纹也是豹子不能改变的外形特征,所以 a leopard can not change its spots 翻译为中文就是江山易改本性难移。】


例句:

A: I heard that he was arrested for petty theft again.

我听说他又因为小偷小摸被抓了。

B: It figures, after all, a leopard can not change its spots.

意料之中的事,毕竟狗改不了吃屎啊。

❸ You can not teach an old dog new tricks
              积习难改

    (你很难让因循守旧的人接受新事物)


在国外,狗改不了吃屎有一个文明很多的表达—— you can not teach an old dog new tricks.

【你不能教一条老狗学会新把戏只是这句话的字面意思,这句话可以理解为你不可能改变一个人的习惯和性格。】


例句:

A: Mark promised faithfully to give up smoking , but he broke his promise.

马克信誓旦旦地保证要戒烟,但是他说话不算话。


B: Do not blame him. To be honest, you also know that old habits die hard.

别怪他了。说句实话,你也知道旧习难改嘛。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,635评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,628评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,971评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,986评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,006评论 6 394
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,784评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,475评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,364评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,860评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,008评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,152评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,829评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,490评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,035评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,428评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,127评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容