新概念第二册:Lesson 7 Too late

Lesson 7 Too late
为时太晚

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。

Did the detectives save the diamonds?
那些侦探保管好钻石了吗?

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.
飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。

They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.
他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。

A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。

When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。

Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.
有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。

While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel.
这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。

To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!

语法

try to do sth

努力做某事

  • A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
    数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。

  • A mistake is a mistake. Don't try to explain it away.
    错了就错了,不要辩解。

  • I'll try to look him up, ask him a few questions
    我会设法登门拜访,问他几个问题。

try doing sth

尝试做某事(有建议做某事的意思)

  • I tried using English everyday to improve my oral English.
    我每天都说英语,看对我的口语有没有一点儿提高。

  • Try opening the windows to freshen the air
    试着把窗子打开,透透气。

  • Why not try going by bus for a change?
    为什么不试着改变一下乘汽车去?

take, carry, bring的区别

take

表示“拿走”“带走”,指从此处拿出去。

  • Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.
    有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。

  • I forgot to take my bag with me when I got off the bus.
    我下公共汽车时忘了拿包。

  • Take this to the bank for me, would you?
    请替我把这送到银行去好吗?

  • I did remember to take the present
    我的确记得拿了礼物。

carry

指“随身带着”,没有明确的方向性,同时强调体力方面的负担,可代替bring和take。

  • I never carry much money on me.
    我身上从不多带钱。

  • She carried her baby in her arms.
    她怀里抱着她的宝

  • I always carry a portable computer with me.
    我总是随身携带一台手提电脑。

bring

表示“拿来”,指从别处拿过来,方向一般是说话者,多指比较近的东西,也可以指带到一个说话人将要到达的地方,有时还可指由说话者随身带着(去某处),可以包括“带走”。

  • Don't forget to bring your books with you.
    别忘了把书带来。

  • I should be happy if you would bring them this evening
    如果今晚你将他们带来的话,我会很高兴。

  • I hope this charm will bring luck to you.
    我希望这个符咒会给你带来好运。

To sb's surprise

让某人吃惊的是

  • To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
    令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!
  • To our surprise,the boy won the prize.
    使我们度惊奇的是这个男孩获奖了。
  • To my surprise, he finished the job in one day.
    使我吃惊的是,他在一天之内就把那项工作完成了。

to the surprise of sb.

让某人吃惊的是

  • To the surprise of me, she was the mother of two children.
    令我惊讶的的是,她是两个孩子的妈妈。
  • To the surprise of everyone, his plan succeeded.
    他的计划出人意料地成功了。
  • To the surprise of all the teachers present, the little girl spoke very good English.
    使所有在场老师惊奇的是,这个女孩英语讲的很好。
新概念.png
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容