2023-07-30


~たまでだ/~たまでのことだ

~あたらそれまでだ/~ばそれまでだ

~ないまでも

~に至るまで

~までして

~までだ/~までのことだ

~までに

~までになる

~までもない

原来日语中这么多的语法词条里都有【まで】


那么这里的【まで】是我们在初级中所学的【到~结束】的意思吗?

放在每一个语法里,他们的意思还都一样吗?

今天我们就总结一篇日语法中含有~まで的语法词条的大全集,希望可以帮助到大家~~

一、〜に至るまで|

【接続】名詞[辞書形]+に至るまで

【意味】从~到~

【説明】〜に至るまで」是表示从~到~,表示范围比较大的时候来使用的。也经常会使用「〜から〜に至るまで」的形式。

[例]

①お母さんは和食はもちろん、イタリアンから中華料理に至るまで何でも作れる

→和食から中華料理まで、作れる料理の範囲は広い

②あの映画は子供から大人に至るまで、みんなに人気だ

→子供から大人まで、広い範囲の人に人気だ

③あのコンビニでは、食べ物からに至るまで何でも買うことができる

→食べ物から服まで、買えるものの範囲が広い

④昨日は、北海道から九州に至るまで大雨が降った

→北海道から九州まで、広い範囲で大雨が降った

⑤ゲリラ豪雨のせいで、服からバッグの中に至るまでずぶ濡れになってしまった

→服からバッグの中まで、全部がずぶ濡れになってしまった

「〜に至るまで」是比较生硬的表达方法,是作为书面语来使用的。

二、〜たまでだ・〜たまでのことだ|

【接続】

動詞[た形]+までだ

動詞[た形]+までのことだ

【意味】只是做了~

【説明】

「〜たまでだ・〜たまでのことだ」是用来表示【出于某种原因,所以仅仅做了只是因为那部分,没有别的其的目的】。

[例]

①A:最近太ったでしょ?

B:ひどい…

A:本当のことを言ったまでだ

ただ本当のことを言っただけだ

②A:助けてくれてありがとう

B:当然のことをしたまでだ

ただ、当然のことをしただけだ

③A:なんであのことを山田くんに話したの?

B:聞かれたから話したまでだ

→聞かれたから話しただけだよ

④A:どうしてそんなことをしたんだ

B:あなたがやれって言ったからやったまでよ!

→あなたがやれって言ったからやっただけよ!

另外,「〜たまでのことだ」是「〜たまでだ」的一种强调说法,可以互换使用的。

[例]

本当のことを言ったまでだ

=本当のことを言ったまでのことだ

「〜たまでだ・〜たまでのことだ」和「〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)」在接续和意思上是不同的,可以一起对照记下来哦~~

三、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|

【接続】

動詞[ば形]+それまでだ

動詞[たら形]+それまでだ

【意味】~到这儿就结束了

【説明】「〜ば、それまでだ」「〜たら、それまでだ」是表示如果到某种情况下,那么就结束了。

[例]

①たくさんお金を貯めても、死んだらそれまでだ

→死んだら、貯金をしていてもムダになってしまうよ

②A:またN1に合格できなかった…もう日本語の勉強をやめたい…

B:あきらめてしまったら、それまでだ

→あきらめてしまったら、今までがんばってきたことが全部ムダになるよ

③A:部長なんて大嫌い!仕事を辞めてしまおうかしら…

B:そっか。でもやめてしまったらそれまでだ

→やめてしまったら、今までがんばってきたことがムダになるよ

④彼氏のことを信じられなくなったらそれまでだと思うよ

→彼氏のことを信じられなくなったら、もうおしまいだと思うよ

⑤カンニングなんてするものではない。先生に見つかったらそれまでだ

→先生に見つかったら、全てが終わってしまうよ

四、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|

【接続】

動詞・形容詞[ない形]+までも

名詞[ーでない]+までも

【意味】虽说~没有~,至少也可以~

【説明】

「〜ないまでも」是一种用来表示最低程度的语法。「AないまでもB」的形式,「高程度的A,即使做不到,至少也可以做B。

[例]

海外旅行とは言わないまでも国内旅行くらいには行きたかった

【A】海外旅行→国内旅行よりお金も時間もかかる

【B】国内旅行

10kgとは言わないまでも5Kgはやせたい

【A】10Kg→5Kgよりも大変

【B】5Kg

另外,「〜ないまでも」也经常使用「〜とは言わないまでも」,所以「〜とは言わないまでも」的这个形式,也要好好记下来哦~~

[「〜ないまでも」とよく使う表現]

・〜ないまでも+〜たい

・〜ないまでも+〜てほしい

・〜ないまでも+〜なさい

・〜ないまでも+〜てください

・〜ないまでも+〜たほうがいい

・〜ないまでも+〜べきだ

・〜ないまでも+〜てたいものだ

③彼女は美人だとは言わないまでも、かわいいと思うよ

→彼女は美人ではないけれども、まあまあかわいいと思うよ

④十分とは言わないまでも、ちゃんとお礼をしたよ

→十分ではないけれども、ちゃんとお礼をしたよ

「〜ないまでも」比较正式的表达方式是「〜ぬまでも」。「〜ぬまでも」只能前接动词。

[例]

海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった

=海外旅行とは言わぬまでも、国内旅行くらいには行きたかった

五、〜までして・〜てまで|

【接続】

動詞[て形]+てまで

名詞[辞書形]+までして

【意味】 ~到那种程度~

【説明】

「Aまでして・Aてまで」是指为了某事情,做出像A一样程度很高的事情。多用于为了达成目的,不惜做出一些不好的事情。

[例]

①でも並んでまで食べたいと思わないな

【大変なこと】並ぶこ

→食べるために並ぶことはしたくない

②カンニングまでしてテストでいい点を取りたいとは思わない

【よくないこと】カンニング

→いい点を取るためにカンニングなんてしたくない

③お金を借りてまで旅行に行きたくない

【よくないこと】お金を借りる

→旅行に行くためにお金を借りることはしたくない

④オールまでしてテスト勉強したのに、いい点が取れなかった

【大変なこと】オール

→オールしてすごくがんばったのに、いい点が取れなかった

⑤悪いことをしてまでお金が欲しいと思わない

【よくないこと】悪いことをする

→お金のために悪いことをしたくない

⑥友達を傷付けてまで幸せになろうとは思わない

【よくないこと】友達を傷付ける

→幸せになるために友達を傷付るなんて絶対したくない

在接续上一定要特别注意:「名詞+までして」「動詞+てまで」。这一点上一定要特别记下来哦~~

六、〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)|

【接続】

動詞[辞書形]+までだ

動詞[辞書形]+までのことだ

【意味】~只能~

【例文】

①電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ

→電車がなくなったら、タクシーで帰ればいいから大丈夫(だいじょうぶ)だ

②お金が足りなかったら、お母さんに借りるまでだ

→お金が足りなかったら、お母さんに借りるだけだから問題ない

③不合格だったら、来年またチャレンジするまでだ

→不合格だったら、来年またチャレンジするだけだ

④手伝ってくれないんだったら、一人でやるまでだ

→手伝ってくれないんだったら、一人でやるだけだから問題ない

⑤ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするまでだ

→ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするだけだから大丈夫だ

【説明】

「〜までだ・〜までのことだ」是表示没有其它的办法了,只能这么做了。「〜までのことだ」是「〜までだ」的强调说话,有时可以互换。

[例]

電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ

=電車がなくなったら、タクシーで帰るまでのことだ

「〜までだ・〜までのことだ」因为前项是有条件限制的、所以经常会和「〜だったら〜までだ」「〜なら〜までだ」搭配使用。

七、〜までに|

【接続】

動詞[辞書形]+までに

時間・日にち+までに

【意味】截至在~之前

【説明】「〜までに」是时间上的一种表达。在时间或是期限上加了截至日期

[例]

①母:じゃあ、5時までに買ってきてね

【期限】5時

→5時になる前に買ってきてね

②A:1000円貸してくれる?土曜日までに返すから!

【期限】土曜日

→土曜日になる前に返すから!

③来週までに、レポートを出すようにしてください

【期限】来週

→来週になる前に、レポートを出すようにしてください

④彼氏:日曜日はどこに行きたいか、明日会うまでに考えといてね

【期限】明日

→明日会う前に考えといてね

⑤日本に留学するまでに、N2に合格したいと思っています

【期限】留学する時

→留学する前にN2に合格したいと思っています

⑥30歳になるまでに結婚したいな〜

【期限】30歳

→30歳になる時より前に結婚したいな〜

⑦お母さんが帰ってくるまでに、宿題をやっちゃおう!

【期限】お母さんが帰ってくる時

→お母さんが帰ってくる前に、宿題をやっちゃおう!

使用动词的时间,一定要记得用动词的[辞書形]哦~~

八、〜までになる|

【接続】

動詞[辞書形]+までになる

【意味】~变为某种状态,~成为某种结果

【説明】这是表示【変化】的语法,通过长时间的努力,成为某种结果。

[例]

①1年前までは料理はまるでダメだったが、今では何でも作れるまでになった

がんばって練習したので、今では何でも作れるという状態になった

②日本語を始めて1年で、日本語の新聞が読めるまでになった

がんばって勉強したので、日本語の新聞が読める状態になった

③がんばって勉強したかいあって、辞書を使わずに英語の小説が読めるまでになった

→辞書を使わずに小説が読める状態になった

④あの犬は死にかけていたが、今では元気に散歩に行けるまでになった

→元気に散歩に行ける状態になった

⑤今では全国20か所にお店を出せるまでになった

がんばって働いたので、全国にお店を出せるという状態になった

⑥事故に遭い、一時期は歩けなくなったが、ジョギングに行けるまでになった

がんばってトレーニングしたので、ジョギングに行ける状態に回復した

九、〜までもない|

【接続】動詞[辞書形]+までもない

【意味】没有必要做~

【説明】

「〜までもない」是指,因为比较简单,或是程度比较低,是当然的事情,没有必要去做某事,的时候使用的语法。

[例]

①電卓を使うまでもない

とても簡単な計算なので、電卓を使う必要がない

②カゼをひいただけだから、病院に行くまでもない

→カゼは大変なことではないので、病院に行く必要がない

③遅刻をしちゃいけないのは言うまでもない

→遅刻をしてはいけないのは当然だ

言うまでもないことだが、遅刻をしちゃいけない

当然のことだが、遅刻をしてはいけない

另外「〜までもない」也可以用「〜までのことはない」的形式出现,使用方法意思都是一样的。

[例]

①電卓を使うまでもない

=電卓を使うまでのことはない

②病院に行くまでもない

=病院に行くまでのことはない

「〜までもない」是我们使用最为频繁的语法之一,所以一定要好好记下来哦~~

好了,今天关于【まで】相关的语法就介绍到这里了,希望可以帮助到大家~~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,100评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,308评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,718评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,275评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,376评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,454评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,464评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,248评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,686评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,974评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,150评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,817评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,484评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,374评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,012评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,041评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 食べ終わった、阻止しよう!今日まで使わせてもらった、この家をきれいに片付けて出ると。その後。俺にさらわれて欲しい曲...
    方小相阅读 56评论 0 0
  • 同じようなことを言われたことがあります。だから気をつけて。私は子供の頃からの眺めが大好きなの。毎度!五日金です。毎...
    方小相阅读 47评论 0 0
  • ヒルベルト!百二十日ね。体力回復、動作音が少々ある任務遂行は。速やかに職人!教習所密。人のこと乗務しているだけ。た...
    方小相阅读 40评论 0 0
  • 二人はテストの結果を気にせず、ちょっとした悩みや考え事なんて思う。女の子とこんなふうにちゃんと友達になるのは初めて...
    方小相阅读 129评论 1 4
  • 这30个语法非常适合初学者,讲解的比较详细,可以作为打基础的良好学习资料,赶快收藏起来! 1.あまり…ない 「そん...
    66fc89b1bddf阅读 263评论 0 0