~たまでだ/~たまでのことだ
~あたらそれまでだ/~ばそれまでだ
~ないまでも
~に至るまで
~までして
~までだ/~までのことだ
~までに
~までになる
~までもない
原来日语中这么多的语法词条里都有【まで】
那么这里的【まで】是我们在初级中所学的【到~结束】的意思吗?
放在每一个语法里,他们的意思还都一样吗?
今天我们就总结一篇日语法中含有~まで的语法词条的大全集,希望可以帮助到大家~~
一、〜に至るまで|
【接続】名詞[辞書形]+に至るまで
【意味】从~到~
【説明】〜に至るまで」是表示从~到~,表示范围比较大的时候来使用的。也经常会使用「〜から〜に至るまで」的形式。
[例]
①お母さんは和食はもちろん、イタリアンから中華料理に至るまで何でも作れる
→和食から中華料理まで、作れる料理の範囲は広い
②あの映画は子供から大人に至るまで、みんなに人気だ
→子供から大人まで、広い範囲の人に人気だ
③あのコンビニでは、食べ物から服に至るまで何でも買うことができる
→食べ物から服まで、買えるものの範囲が広い
④昨日は、北海道から九州に至るまで大雨が降った
→北海道から九州まで、広い範囲で大雨が降った
⑤ゲリラ豪雨のせいで、服からバッグの中に至るまでずぶ濡れになってしまった
→服からバッグの中まで、全部がずぶ濡れになってしまった
「〜に至るまで」是比较生硬的表达方法,是作为书面语来使用的。
二、〜たまでだ・〜たまでのことだ|
【接続】
動詞[た形]+までだ
動詞[た形]+までのことだ
【意味】只是做了~
【説明】
「〜たまでだ・〜たまでのことだ」是用来表示【出于某种原因,所以仅仅做了只是因为那部分,没有别的其的目的】。
[例]
①A:最近太ったでしょ?
B:ひどい…
A:本当のことを言ったまでだよ
→ただ本当のことを言っただけだ
②A:助けてくれてありがとう
B:当然のことをしたまでだよ
→ただ、当然のことをしただけだよ
③A:なんであのことを山田くんに話したの?
B:聞かれたから話したまでだよ
→聞かれたから話しただけだよ
④A:どうしてそんなことをしたんだ
B:あなたがやれって言ったからやったまでよ!
→あなたがやれって言ったからやっただけよ!
另外,「〜たまでのことだ」是「〜たまでだ」的一种强调说法,可以互换使用的。
[例]
本当のことを言ったまでだよ
=本当のことを言ったまでのことだよ
「〜たまでだ・〜たまでのことだ」和「〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)」在接续和意思上是不同的,可以一起对照记下来哦~~
三、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|
【接続】
動詞[ば形]+それまでだ
動詞[たら形]+それまでだ
【意味】~到这儿就结束了
【説明】「〜ば、それまでだ」「〜たら、それまでだ」是表示如果到某种情况下,那么就结束了。
[例]
①たくさんお金を貯めても、死んだらそれまでだよ
→死んだら、貯金をしていてもムダになってしまうよ
②A:またN1に合格できなかった…もう日本語の勉強をやめたい…
B:あきらめてしまったら、それまでだよ
→あきらめてしまったら、今までがんばってきたことが全部ムダになるよ
③A:部長なんて大嫌い!仕事を辞めてしまおうかしら…
B:そっか。でもやめてしまったらそれまでだよ
→やめてしまったら、今までがんばってきたことがムダになるよ
④彼氏のことを信じられなくなったらそれまでだと思うよ
→彼氏のことを信じられなくなったら、もうおしまいだと思うよ
⑤カンニングなんてするものではない。先生に見つかったらそれまでだ
→先生に見つかったら、全てが終わってしまうよ
四、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|
【接続】
動詞・形容詞[ない形]+までも
名詞[ーでない]+までも
【意味】虽说~没有~,至少也可以~
【説明】
「〜ないまでも」是一种用来表示最低程度的语法。「AないまでもB」的形式,「高程度的A,即使做不到,至少也可以做B。
[例]
①海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった
【A】海外旅行→国内旅行よりお金も時間もかかる
【B】国内旅行
②10kgとは言わないまでも、5Kgはやせたい
【A】10Kg→5Kgよりも大変
【B】5Kg
另外,「〜ないまでも」也经常使用「〜とは言わないまでも」,所以「〜とは言わないまでも」的这个形式,也要好好记下来哦~~
[「〜ないまでも」とよく使う表現]
・〜ないまでも+〜たい
・〜ないまでも+〜てほしい
・〜ないまでも+〜なさい
・〜ないまでも+〜てください
・〜ないまでも+〜たほうがいい
・〜ないまでも+〜べきだ
・〜ないまでも+〜てたいものだ
③彼女は美人だとは言わないまでも、かわいいと思うよ
→彼女は美人ではないけれども、まあまあかわいいと思うよ
④十分とは言わないまでも、ちゃんとお礼をしたよ
→十分ではないけれども、ちゃんとお礼をしたよ
「〜ないまでも」比较正式的表达方式是「〜ぬまでも」。「〜ぬまでも」只能前接动词。
[例]
海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった
=海外旅行とは言わぬまでも、国内旅行くらいには行きたかった
五、〜までして・〜てまで|
【接続】
動詞[て形]+てまで
名詞[辞書形]+までして
【意味】 ~到那种程度~
【説明】
「Aまでして・Aてまで」是指为了某事情,做出像A一样程度很高的事情。多用于为了达成目的,不惜做出一些不好的事情。
[例]
①でも並んでまで食べたいと思わないな
【大変なこと】並ぶこ
→食べるために並ぶことはしたくない
②カンニングまでしてテストでいい点を取りたいとは思わない
【よくないこと】カンニング
→いい点を取るためにカンニングなんてしたくない
③お金を借りてまで旅行に行きたくない
【よくないこと】お金を借りる
→旅行に行くためにお金を借りることはしたくない
④オールまでしてテスト勉強したのに、いい点が取れなかった
【大変なこと】オール
→オールしてすごくがんばったのに、いい点が取れなかった
⑤悪いことをしてまでお金が欲しいと思わない
【よくないこと】悪いことをする
→お金のために悪いことをしたくない
⑥友達を傷付けてまで幸せになろうとは思わない
【よくないこと】友達を傷付ける
→幸せになるために友達を傷付るなんて絶対したくない
在接续上一定要特别注意:「名詞+までして」「動詞+てまで」。这一点上一定要特别记下来哦~~
六、〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)|
【接続】
動詞[辞書形]+までだ
動詞[辞書形]+までのことだ
【意味】~只能~
【例文】
①電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ
→電車がなくなったら、タクシーで帰ればいいから大丈夫(だいじょうぶ)だ
②お金が足りなかったら、お母さんに借りるまでだ
→お金が足りなかったら、お母さんに借りるだけだから問題ない
③不合格だったら、来年またチャレンジするまでだ
→不合格だったら、来年またチャレンジするだけだ
④手伝ってくれないんだったら、一人でやるまでだ
→手伝ってくれないんだったら、一人でやるだけだから問題ない
⑤ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするまでだ
→ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするだけだから大丈夫だ
【説明】
「〜までだ・〜までのことだ」是表示没有其它的办法了,只能这么做了。「〜までのことだ」是「〜までだ」的强调说话,有时可以互换。
[例]
電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ
=電車がなくなったら、タクシーで帰るまでのことだ
「〜までだ・〜までのことだ」因为前项是有条件限制的、所以经常会和「〜だったら〜までだ」「〜なら〜までだ」搭配使用。
七、〜までに|
【接続】
動詞[辞書形]+までに
時間・日にち+までに
【意味】截至在~之前
【説明】「〜までに」是时间上的一种表达。在时间或是期限上加了截至日期
[例]
①母:じゃあ、5時までに買ってきてね
【期限】5時
→5時になる前に買ってきてね
②A:1000円貸してくれる?土曜日までに返すから!
【期限】土曜日
→土曜日になる前に返すから!
③来週までに、レポートを出すようにしてください
【期限】来週
→来週になる前に、レポートを出すようにしてください
④彼氏:日曜日はどこに行きたいか、明日会うまでに考えといてね
【期限】明日
→明日会う前に考えといてね
⑤日本に留学するまでに、N2に合格したいと思っています
【期限】留学する時
→留学する前にN2に合格したいと思っています
⑥30歳になるまでに結婚したいな〜
【期限】30歳
→30歳になる時より前に結婚したいな〜
⑦お母さんが帰ってくるまでに、宿題をやっちゃおう!
【期限】お母さんが帰ってくる時
→お母さんが帰ってくる前に、宿題をやっちゃおう!
使用动词的时间,一定要记得用动词的[辞書形]哦~~
八、〜までになる|
【接続】
動詞[辞書形]+までになる
【意味】~变为某种状态,~成为某种结果
【説明】这是表示【変化】的语法,通过长时间的努力,成为某种结果。
[例]
①1年前までは料理はまるでダメだったが、今では何でも作れるまでになった
→がんばって練習したので、今では何でも作れるという状態になった
②日本語を始めて1年で、日本語の新聞が読めるまでになった
→がんばって勉強したので、日本語の新聞が読める状態になった
③がんばって勉強したかいあって、辞書を使わずに英語の小説が読めるまでになった
→辞書を使わずに小説が読める状態になった
④あの犬は死にかけていたが、今では元気に散歩に行けるまでになった
→元気に散歩に行ける状態になった
⑤今では全国20か所にお店を出せるまでになった
→がんばって働いたので、全国にお店を出せるという状態になった
⑥事故に遭い、一時期は歩けなくなったが、ジョギングに行けるまでになった
→がんばってトレーニングしたので、ジョギングに行ける状態に回復した
九、〜までもない|
【接続】動詞[辞書形]+までもない
【意味】没有必要做~
【説明】
「〜までもない」是指,因为比较简单,或是程度比较低,是当然的事情,没有必要去做某事,的时候使用的语法。
[例]
①電卓を使うまでもない
→とても簡単な計算なので、電卓を使う必要がない
②カゼをひいただけだから、病院に行くまでもない
→カゼは大変なことではないので、病院に行く必要がない
③遅刻をしちゃいけないのは言うまでもない
→遅刻をしてはいけないのは当然だ
言うまでもないことだが、遅刻をしちゃいけない
→当然のことだが、遅刻をしてはいけない
另外「〜までもない」也可以用「〜までのことはない」的形式出现,使用方法意思都是一样的。
[例]
①電卓を使うまでもない
=電卓を使うまでのことはない
②病院に行くまでもない
=病院に行くまでのことはない
「〜までもない」是我们使用最为频繁的语法之一,所以一定要好好记下来哦~~
好了,今天关于【まで】相关的语法就介绍到这里了,希望可以帮助到大家~~