副标题:Wrinkles could once wreck a public career in France. Not any more本篇主要说61岁的女演员依然有工作,然后依然美美的不惧展示身材。我感觉是连61岁的女性也不放过要消费她的美貌,美其名曰重新定义衰老审美。希望61岁的男性也尽量全luo展示好身材重新定义一下男性的衰老的审美
事件:Aged 61, Philippine Leroy-Beaulieu, the French star of the Netflix hit“Emily in Paris”,bared allthrough a translucent midnight-blue gown.It showed, said critics, that even in France you can be sexy at 60.希望评论家们也这样穿后再评论
我感觉这是戴高帽:Women in France have long been squeezed between the injunctions of their country’s post-war feminist theorists (defy the patriarchy) and the objectification served up by its film and fashion culture (conform to it). Wrinkles could once wreck a public career. Today many older French women are redefining the aesthetics of ageing.应该即使有皱纹依然不影响事业才是进步,才是反抗父权制最好的结果
法国人整形手术数据:A recent poll said 24% of French 25-34-yearolds had undergone an aesthetic nip or jab; for 55-64-year-olds the figure was just 13%.