袁慧莉66013
《绘本之力》
(日)河合隼雄、松居直、柳田邦男 著作朱志强 译
日本临床心理学家河合隼雄讲述了一个绘本即是图画,可是图画里的声音也很重要,而不同的人从绘本中获得的可能性也是不同,我们能从绘本中听到各种各样的声音,不同的人感受也是不一样的。当人们认为某一个生命已经死亡了,但是当我们用心去感受,用心去倾听的时候,实际上他的声音是留在整个世界里,只要认真的用心去倾听,我们的每一个绘本里处处都充满了无限神奇的声音!
日本的儿童文学家—松居直
绘本用“书”这一形式来体现的这个过程,需要经过复杂的制作过程,是一门综合艺术的体现,而没有阅读就不能成立书籍,也无法延续绘本的生命。
绘本是大人读给小孩听的书,作者用自己幼年时期的绘本体验,来说明用耳朵听绘本的重要性,作者的妈妈经常读日本的《儿童之国》图画杂志给他听,使作者在幼儿时期通过耳朵真正获得了快乐的语言体验,而不同人读出来的绘本也会让听者有不一样的感受。放声阅读是令人愉快的事情,因为放声阅读的时候,文章才会更有光彩,形象才会更加的丰盈。
读一本绘本之前一定要了解这个绘本的出版年代,只有详细的了解作品产生的背景,才能够理解绘本里的真正含义。
日本儿童图书的觉醒
作者开始翻译出版国外的绘本后,拆开、放入、再恢复,他深刻的了解到翻译出版并不只是置换语言,在这一过程中,作者学到了新的编辑方法和制作技法,在编辑《100万只猫》这本书时,作者遇到了问题,怎么都无法在版面中放入日本的传统的排版方式——竖写的文字,只要一放入竖写的文字,就会与绘画的走向发生冲突,所以为了达到图画书的效果,作者横下心来打破了日本传统的排版方式,成为了第一个将日本绘本文字横着写的人。
编辑的工作也非常不容易,每一个绘本后面的制作者是花了很多的心事,经过很多次的研究,一次次的失败,才能使得一个个作者精心设计的奥秒手法,以及不同的创意体现的淋漓尽致,才能有我们最终看到的精美绘本。
用《100万只猫》为例,作者很详细的带我们解读了,故事的开展,节奏,语言的韵律,用画来描述语言无法达到无法表现的细节,文字和画的融合,以及留白的艺术效果。当我们认真的去观察、用心的去倾听绘本的时候,我们就会发现绘本里有着许许多多的美妙而神奇的故事。