出门在外很常见的一个话题:我来请客!第一反应想到的可能是 I'll buy. 但其实在英语中并没有这种表达,那“请客”到底怎么讲才地道呢?我们一起来看一下~
[图片]
1. It's on me.
这是美国的俚语表达,我请客,算我账上;比如说你打算请朋友吃饭,朋友说不行,这次我请:
No,it'sonmethistime.
2. It's my treat.
treat 除了表示对待之外,还有款待,招待的意思,my treat 直译为我招待,也就是我们最常用的表达,我来招待,我请客的意思;比如朋友说今晚请你吃饭,你说不行,上次是你请,这次我来请客:
No, youpaidfordinnerlasttime! This is my treat.
[图片]
3. I'll shout you.
在这句话中 shout 作动词,表示我请客的意思;比如说朋友请你看电影,你打算请他喝东西:我请客,你想喝什么? I'll shout you. - What are you drinking?
此外还有另一种表达方法 It's my shout. 这里 shout 是作名词,表示该我请了,轮到某人请了;比如说上次朋友请你喝东西,这次你打算请他:你喝什么?该我请客了!What are you drinking? It's my shout.
这是一个比较少见的英式表达,它主要用于英格兰,澳大利亚,新西兰,所以记得不要和你的美国朋友讲哦!
[图片]
看见这么多美食你心动了吗?心动不如行动,赶快用这些地道表达去邀请你的朋友们吧,好了我们下次再见~