第8回 リテラシーについて

图片发自简书App

こんにちは。日本語妄想サロンのKikoちゃんです。

今日はリテラシーのことについてお話をしたいと思います。

まずある人物の華麗なる職歴をクイズとして出させていただきます。

キーワードとしては、

飛び級で5つの学位を持つ天才、

スティーブン・ホーキング博士と物理学を研究、

天才プログラマーとしてビル・ゲイツ氏の右腕としてMS社のCTO最高技術責任者に、

古生物学者としてサイエンスやネイチャー、ナショナルジオグラフィックなどの常連、

シェフとして世界料理界に衝撃を走らせたなどなど

これらの衝撃的なキーワードを見るとわかる方もいらっしゃるのではないかと思いますが、

そう、あのネイサン・ミアボルド(Nathan Myhrvold)さんのことです。

まさに天才だと誰も認めるでしょうけど、こういう全く異なる分野で興味の行くままに極め、そして、偉大な結果を残した姿に本当に頭が下がります。

ここで強調したいのは、天才だけでは決してこれほど畑違いの偉業を成し遂げることはできないと思います。

非常に高いリテラシーの持ち主とは間違いありません。

リテラシーとは、通常「教養」と和訳されています。

例えば、マネーリテラシー、ヘルスリテラシー、ITリテラシー、メディアリテラシーなどの言葉ならお馴染みでしょう。

そして、いつも欧米人のリテラシーの高さに圧倒されたと、何人かの著名な日本の学者たちが言っています。

Kikoちゃんも、日々自分のリテラシーの低さ(無知さ)に驚きながら勉強に追われています。

個人のリテラシーを高めるために、もちろん家庭、学校、地域、社会全体のリテラシーを高めなければならないし、一朝一夕にできることではありません。道のり長し!

では、リテラシーが高かったらどういうメリットがあるのでしょうか。

もちろんいろんなメリットがあるのですが、ここで強調したいのは自分の趣味に出会いやすくなることです。

ネイサン・ミアボルドさんのように次から次へと新しい趣味に出会い、更に極め、大きな結果を残し、世の中に貢献するというサイクルが回ってますね。

こうやって仕事、才能、趣味の間の境界線が溶け合いつつあり、エキサイティングな人生になれるのではないかと思います。

今日の話は以上です。

なにか響いたことがあれば拾っていただければと思います。

ではまた次回にお会いしましょう。バイバイ~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,658评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,482评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,213评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,395评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,487评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,523评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,525评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,300评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,753评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,048评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,223评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,905评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,541评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,168评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,417评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,094评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,088评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が、風通しのいい室内の天井でくるくると回っていた。 独立したヴィラであるゲスト...
    波沙诺瓦阅读 865评论 0 3
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,649评论 1 4
  • ACT4誓約 少し前を行く、白に馬に跨る秀麗な姿。それ自身が美術品のように、絵になる姿。深い緑の中を、金色と白色が...
    波沙诺瓦阅读 283评论 0 0
  • 关于如何理解人类的躯体与心智的关系,一直以来都存在着两种截然不同的对立观点。在20世纪之前,笛卡尔提倡的身心二元理...
    阳台下的罗密欧阅读 387评论 0 0
  • 这是一个二傻姑娘与一只精灵古怪狐狸的故事。
    他知道风从哪个方向来阅读 130评论 0 1