坐在树荫下,手里的书有些潮湿
是的,所有文字都是打捞上来的
在一切下沉的过程中
我说的是忘却,时光在时光里消失
就像水淹没在无边的水里
有一些人已经想不起名字
书写在继续
阅读也在继续,又一次
我把自己从茫茫书架里打捞上来
但是有一些事物无须拯救
它们像一些黑天鹅,始终
轻盈地浮在水面上
当一个人的大海沉没
它们跃起,优雅地降落到
另一个人的海面之上
中年之后,你从午睡中醒来
发现自己拥有了所有大海
伤痕累累的老人,拖着海明威的大海
你摊开的笔记本,也摊开了
凡尔纳的两万里海底
雨后的阳光,斜射进房间
它们也同时穿过了莫奈的大海
但是我的大海缺席了
我们共同熟悉的地点也缺席了
它们同辽阔无边的波涛一起
退缩进深深的海沟
仿佛,一切从未发生,一切从未出现