第三次文学翻译
中~韩
가스오 이시구로의 작품은 막힘없이 시원시원하기 때문에 세월이 흘러가도 독자들로 하여금 뒷맛이 끝이 없게 한다.
가스오 이시구로는 일본에서 태어났고 여섯 살 때 부모와 함께 영국으로 이주하였다. 부모가 다 일분 사람이며 아버지는 중국 상하이(上海)에서 자랐다. 순수한 영국식 교육을 받은 가스오 이시구로는 영어로 글을 써 왔지만 그의 작품들은 동아시아 주제를 다룬다.
노벨 문학상 위원회는 그의 작품에 대해 "위대한 정서적 힘을 가진 소설들을 통해 시계와 닿아 있다는 우리의 환상 밑 심혈을 드러냈다"고 높이 평가했다.
하지만 많이 알려지지 않은 것은 작가가 되기 전에 가스오 이시구로가 작사 작곡에 열중했다는 것이다. 그는 심오한 뜻을 가지고 묘한 음악을 만들려고 했다. 최초의 소망을 이루지 못했지만 그는 자기의 작품을 "스케일이 큰 음악"으로 보고 있다.
韩~中
今年诺贝尔文学奖的得主是日籍英国作家石黑一雄。
诺奖委员会给出的获奖理由是其作品“具有巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界紧密相连的幻觉之下的深渊”。简而言之,就是指其所处的多元文化的生活环境。石黑一雄居住在英国却被视为日本人,这种现实也会在其作品中有所反映。
他曾在<<巴黎评论>>的采访中表示,“我想打破民族和语言的界限,为全人类共有的情感发声,成为一名国际性的作家。”由此我们可以看出他多元文化的思考方式为他的作家之路指明了方向。
他的作品<<小夜曲>>主要讲述的是,才华横溢却因相貌丑陋终不得志的萨克斯手,整容后在贝弗利希尔斯的一家气派酒店中休养之际,偶遇了离婚整容之后同样前来休养的大明星琳达的故事。从他们的无理取闹和对不满的社会现实妥协的恶作剧中,读者可以体会到一丝刺激感。