重新发现《诗经》(十六)《诗经.采蘩》楚方言释读

一、《诗经采蘩》原文

于以采蘩  于沼于沚    于以用之  公侯之事

于以采蘩  于涧之中    于以用之  公侯之宫

被之僮僮  夙夜在公    被之祁祁  薄言還歸

二、《诗经.采蘩》楚方言释读

自以为自己是采飨昌菹之前贤  是在沼在沚的召寘之材

自以为自己是有用之材    是必不能少的公侯治事

自以为自己是采飨昌菹之前贤    是在皇在澗的中流砥柱

自以为自己是有用之材    是必不能少的公侯宫人

最终却被人冠以昏愦无知    成为早晚减膳以示节俭的碌碌无为之公

最终却被人冠以耆昧昏乱    成为水泽岸边送遣回家的眷言衰暮之公

三、注释

于以:楚方言作自以为是。楚方言语例:于以(似)你屋里有人当官就了不起?楚方言义:自以为你家里有人当官就了不起?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容