第一章 梦

懐かしい声と匂い、愛おしい光と温度。

令人怀念的声音和味道、惹人怜爱的光芒和温度。

愛おしい:自分より年下の者をかけがえのない存在として、大切に思う様子だ。将比自己年龄小的看作不可替代的存在,认为是十分重要的。大事にして、かわいがりたくなるさま。たまらなくかわいい。非常珍视,想要疼爱,觉得非常可爱。       故而译成了惹人怜爱。

私は大切な誰かと隙間なくぴったりとくっついている。分かちがたく結びついている。乳房に抱かれた乳呑み児の頃のように、不安や寂しさなんてかけらもない。失ったものは未だひとつもなく、とても甘やかな気持ちが、じんじんと体に満ちている。

 我正和某一位非常重要的人紧紧地没有缝隙地贴合在一起。难分彼此。我就像被怀抱着吃奶的婴孩一般,丝毫没有不安,也没有一丝寂寞。彷佛不曾失去过什么, 甜蜜的感觉充满了全身,感动于其中。

这段中甘やか、甘い感じのするさま。感到很甜美的意思。还有娇滴滴的意思。有的地方翻译成撒娇,我感觉既然是一种心情或者感觉,还是翻译成甜蜜比较妥当。

じんじんと=じんと:強く感動して、胸が締め付けられるような感じがするさま。非常感动状。

ふと、目が開く。

忽然,我睁开了双眼。

天井。

天花板。

部屋。朝。

房间里。早晨。

ひとり。

独身一人。

東京。

东京。

ーーそうか。

啊,我知道了。

夢を見ていたんだ。私はベッドから身を起こす。

做了一个梦。我从床上起身。

そのたった二秒ほどの間に、さっきまで私を包んでいた暖かな一体感は消え失せている。跡形もなく、余韻もなく。そのあまり唐突さに、ほとんど何を思う間もなく、涙がこぼれる。

差不多仅仅两秒的时间,刚刚还包围着我的那股温暖感觉消失殆尽。不留痕迹,没有余音。这般突如其来,我还来不及多想,眼泪便簌簌落下。

一体感:一つにまとまったと感じること。グループやその場にいる人々の気持ちや考えが一つにまとまること。感觉是一体的。

消え失せる:消失

朝、目が覚めるとなぜか泣いている。こういうことが私には、時々ある。

早上醒来,发现自己不知为何哭泣。这种情形对我来说,时常发生。

<続く>

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,951评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,606评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,601评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,478评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,565评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,587评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,590评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,337评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,785评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,096评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,273评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,935评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,578评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,199评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,440评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,163评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,133评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,249评论 0 7
  • https://www.cloudmqtt.com/docs-nodejs.html mqtt js客户端 htt...
    AISpider阅读 519评论 0 0
  • 分辨一本书是心灵鸡汤还是好的实用类书籍,方法很简单:检查作者是否提出了合理的可执行的,并且效果可检验的方法。 我们...
    猫咪藕阅读 190评论 0 0