一 words and expressions
1. It was a weird new blight, all the more puzzling because I couldn’t understand when the women took the curlers out.
blight: something which spoils or has a very bad effect on something, often for a long time破坏因素;阴影
•His arrival cast a blight on the wedding day.他的到来破坏了大喜之日的气氛。
2. The targets will change from week to week, but there will never be a dearth of new lunacies and dangers for the humorist to fight.
a dearth of: an amount or supply which is not large enough 不足,缺乏,缺少
3. Marquis was using the cat to leaven his impatience with a type of bore he knew well.
leaven: 给…添趣;为…增色;使生动If a situation or activity is leavened by or with something, it is made more interesting or cheerful.
4. Ultimately we realized that the two are intertwined.
intertwine: to twist or be twisted together, or to be connected so as to be difficult to separate(使)缠结,(使)缠绕在一起;(使)紧密关联
二 thoughts
Control is vital to humor.Don’t make the same kind of joke two or three times—readers will enjoy themselves more if you make it only once.
在生活中也会常常发现,也些人总爱开一些恶俗的玩笑,他们总以为这样能显得幽默诙谐,但事实是令人反感。真正的幽默大师不在于他幽默的频率,而在于对于幽默的掌控,以及幽默背后的东西。
说到在写作中运用幽默的艺术,这使我想起了马克吐温。他的短篇小说百万英镑,是为我们耳熟能详的,在小学学了中文译文,在高中学了英文的原版剧本。这篇百万英镑不仅仅通过对比店员前后变化的滑稽反映金钱的力量——流浪汉也能因它变成上帝,鄙视立刻能被它转化为尊重,更是反映了深刻的社会内涵,有着广阔的时代背景(资本主义迅速发展)。像这样,幽默的背后藏有深意,是我所请钦佩的幽默艺术在写作中的运用。