6.25 子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”
【注释】
▲觚[gū]:中国古代一种用于饮酒的容器,圈足,敞口,长身,口部和底部都呈现为喇叭状,容量二升。觚也用作礼器,盛行于商代和西周早期。
【译文】
孔子说:“觚不像个觚,这也算是觚吗?这也算是觚吗?”
【学而思】
春秋时期,觚的形状和容量都有变化,但是名字还是叫觚,有名无实,名存实亡。孔子用觚代指春秋时期礼崩乐坏,实际说的则是“礼不礼,礼哉!礼哉!”《颜渊篇》12.11“君不君,臣不臣,父不父,子不子”,套用本章,则是“君不君,君哉!君哉!”“臣不臣,臣哉!臣哉!”“父不父,父哉!父哉!”“子不子,子哉!子哉!”
朱熹《论语集注》程子曰:“觚而失其形制,则非觚也。举一器,而天下之物莫不皆然。故君而失其君之道,则为不君;臣而失其臣之职,则为虚位。”范氏曰:“人而不仁则非人,国而不治则不国矣。”