Are you dead?

    翻译中,翻完改两遍满意了就把原文删掉。

    'What skills and abilities will I need to prosper in five, ten, twenty years' time?'

    “在未来的五年、十年、二十年里,我需要发展什么技巧和能力呢?”

    This was the question I imagined myself being asked when I devised a course called '100 Design Projects' at Central Saint Martins, one of the world's pre-eminent art schools. I wanted to know how a generation could future-proof itself.

    当我在中央圣马丁学院开创了一门名为“100个设计项目”时,我的脑中浮现出了这个问题。我想知道一代人如何适应未来.

    We all need to be prepared for a new world that is fluid, global and interdisciplinary. Distinction between specialties will blur and overlap. In this vortex there are no maps. Change used to happen over two or three generations. It took the West centuries to absorb the effects of Gutenberg's mechanical printing press. Now, change is instant. Computers, the Internet and other forms of technology reorder the world with alarming frequency. Innovative and creative thinkers, those who create products and services, now drive economies.

    我们需要面对的是一个流动的、全球化的、跨学科的世界。学科之间的围墙会逐渐消融。局势复杂,并没有什么简单明了的应对方法。变化会在两三代的时间里发生。西方社会花了若干个世纪吸收了古登堡机械印刷机的影响。现在,时时刻刻都在发生变化。计算机、互联网和其他形式的技术用令人警觉的频率重新定义着这个世界的秩序。那些创造着新的产品和服务的思想家,现在是经济的引领者。

    To prosper in economies of the future, then, you need to realise that the real currency of our age isn't money. It isn't data, attention or time.

    It's ideas.

    为了处于未来经济的潮头,我们需要认识到,这个时代的硬通货,不是钱、数据、注意力或时间中的任何一样。而是,想法。

    You're surrounded by ideas. Films, books, music, buildings, fashion, business of every size and scale - everything in your culture began life as a vision in someone's head. Ideas can trigger revolutions or nudge society in a particular direction, and they can spring from the unlikeliest people in bedrooms, garages, offices, classrooms or cafes. In the industrial era, you learnt a skill and were set up for life. In our post-industrial era, a skill becomes redundant as it's being learnt. You no longer need to be skilled, brilliant or talented to be at the heart of things, to guide not just your own life but future of the world around you. You need to be an ideas person: adaptable, open minded, adept at problem-solving, a communicator, inventor, artist and entertainer.

    人时时刻刻被大量的信息包围。各种规格的电影、图书、音乐、建筑、时尚、商业,文化中的一切在人的脑中形成了不同的映像。

    The purpose of this book is to help you take a leap towards becoming that person. An Olympic athlete trains their body. A creative person has to exercise as hard, but train their imagination. Like an athlete jogging, lifting weights and stretching, the exercises in these pages will make your mind fit and lean enough to be an ideas generator, to develop your conceptual ability and creative potential -- regardless of your background or profession. They are designed to encourage your background or profession. They are designed to encourage you to think beyond what is accepted and conventional.

    I've put creative thinking into practice in many organisations. Due to the success of my book The Art of Creative Thinking, which has been published in a dozen languages around the world, I've been lucky enough to be invited to teach creative thinking workshops in science, medical, economic and business departments at universities. I've also spoken at banks, hospitals, airlines, pharmaceutical companies and many others because these organisations have realized creative thinking can help them solve seemingly intractable problems. I've delivered workshops ar Samsung and Apple, and to chemists and physicists at the University of Namur in Belgium. At the Royal Free Hospital in London

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 224,242评论 6 522
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 95,953评论 3 402
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 171,299评论 0 366
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 60,709评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 69,723评论 6 399
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,236评论 1 314
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,629评论 3 428
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,594评论 0 279
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,135评论 1 324
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,156评论 3 345
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,285评论 1 354
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,914评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,600评论 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,073评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,203评论 1 275
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,798评论 3 381
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,339评论 2 365