原文: 46 王文度、范荣期俱为简文所要①,范年大而位小,王年小而位大。将前,更相推在前②,既移久,王遂在范后③。王因谓日:“簸之扬之,糠秕在前。”范日:“洮之汰之,沙砾在后④。”译文: 王文度(坦之)、范荣期(启)一起被简文帝(司马昱)邀请,范荣期年龄大而职位低,王文度年龄小而职位高。即将谒见,两人相互推让请对方在前面,推让很久之后,王终于走在范的后面。王于是说道:“簸之扬之,糠秕在前。”范说:“淘之汰之,沙砾在后。”注释:①王文度:王坦之。见《方正》58注。 范荣期:范启字荣期,晋护军长史范坚子,官至黄门侍郎。《晋书•范汪传》说他“以才义显于当世”。 俱:一起。 要:通“邀”。邀请。②前:谒见,入见。 更相:互相。 ③移久:很久。 遂:终于。④洮:通“淘”,洗。原文: