飞鸟集 65

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.

小草,

你的脚步虽然很小,

但是你拥有你脚下的大地。

----

翻译手记:

earth应该翻译成大地,不是土地,否则格局小了。

----

郑振铎经典版本:

小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

----

冯唐版本:

小草

脚步虽小

脚下有大地

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容