让幸福有处可栖

如此幸福的一天

雾一早就散了,

我在花园里干活。

蜂鸟停在忍冬花上。

这世上没有一样东西我想占有。

我知道没有一个人值得我羡慕。

任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。

想到故我今我同为一人并不使我难为情。

在我身上没有痛苦。

直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影。

《礼物》切·米沃什[波兰] | 西川 译

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 礼物 [波兰]米沃什 如此幸福的一天雾一早就散了,我在花园里劳作。蜂鸟流连在忍冬花前。在这世上,我已一无所求。我知...
    AnLuoRidge阅读 11,220评论 0 4
  • 听说杨绛过世的消息,我正好在去国家图书馆还书的路上。在借阅区的一个角落,我看到杨绛的《干校六记》安静地躺在那里。 ...
    李砍柴阅读 8,269评论 2 6
  • 短书集微信公众号ID:duanshu300 解说词:我们对于时间的体会,更多的来自于每一天的迎接与消逝带来我们的期...
    Andylee阅读 3,935评论 0 0
  • 《礼物》 ——切斯拉夫·米沃什 如此幸福的一天 雾一早就散了,我在花园里干活...
    可可可孙阅读 4,791评论 0 2
  • 其实说生病每个人都不陌生。(生病)也可以像一个亲戚,一个朋友,偶尔来串一下门。生病难受,难过,只有自己知道。没生病...
    女王殿下1884阅读 1,783评论 0 0

友情链接更多精彩内容