《Pride and Prejudice》 (一)

Pride and Prejudice

Chapter 1

It is a truth universalley acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.                                                                                             --Jane Austen

这是条举世公认的真理,凡是拥有一大笔财富的单身汉,总想娶位太太。

——简·奥斯汀

Outline:

Netherfield park is taken by a young man of large fortune who is named Bingley. Mrs.Bennt asks his husband to visit Bingley as soon as he come.

Word Study:

1. possession: [pə'zeʃ(ə)n]  n.拥有;财产

2. over-scrupulous: ['skruːpjʊləs]  adj.过分小心谨慎的,过于仔细的

3. vex:[veks]  vt. 使烦恼;使困惑;使恼怒  vi. 烦恼

4. sarcastic:[sɑ:ˈkæstɪk] adj.讽刺的,挖苦的

。 caprice:[kəˈpri:s]  n.怪想;反复无常

Phrase:

in want of : 需要,缺少

今天是读《傲慢与偏见》的第一天,感觉还好,生词不多,就算有也大致能靠语境推出。

读英文原著是专业课的要求,而选择《傲慢与偏见》则是因为个人的喜好,也有之前读过中文版的原因吧,大致了解情节,读起来没有那么费力。

其实读英文原著真的不要总想着先记好单词再读,这样很难开始你的第一步。当然也不能选择那种一眼看去全是不认识的单词的,先翻开一本简单的吧,据老师推荐先读童话比较好。

读原著真的是帮你提高写作和阅读的一个好方法。

希望能一直坚持到chapter 61,加油!❤

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,922评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,591评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,546评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,467评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,553评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,580评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,588评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,334评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,780评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,092评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,270评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,925评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,573评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,194评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,437评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,154评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,127评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 一个人怎样看待历史,他就会如何对待现在。 1932年,沪城,平南街。 秋意已深,带着冷意的风卷起街上的尘土,飘散在...
    菱歌上下阅读 1,122评论 4 20
  • mac自带的截图软件很强大。cmd+shift+4 想要直接截图放剪切板的话 control + shift + ...
    petter102阅读 607评论 0 1
  • 2017年六月,站在闷热的北京街头,很难说对北京是热爱的!人都说北京是一个追寻梦想的地方,想起20年前的夏天,同样...
    chc9302阅读 218评论 0 0