冯梦龙《情史》唐晅(二)

文言文原文

况美娘幼小,嘱咐无人。今夕何夕,再遂申款。”晅乃命家人列拜起居,徙灯入室,施布帷帐,不肯先坐,乃曰:“阴阳尊卑,以生人为贵,君可先坐。”晅即如言。笑谓晅曰:“君情既不易平生,然闻君已再婚,君新人在淮南,吾亦知甚平善。”晅因问欲何膳,答曰:“冥中珍羞亦备,唯无浆水粥耳。”晅即命备之。既至,索别器摊之而食,向口如尽。及撤之,粥宛然在。晅悉饭其从者,有老姥不肯同坐。妻曰:“伊是旧人,不同群小。”谓晅曰:“此是紫菊姥,岂不识耶!”晅乃记念,别席饭之。其馀侍者,晅多不识,闻呼名字,乃晅从京回日多剪纸人奴婢所题之名。问妻,妻曰:“皆君所与者。”乃知钱财奴婢无不得也。妻曰:“往日尝弄一金钗镂合子,藏于堂屋西北斗拱中,无人知处。”晅取果得。又曰:“岂不欲见美娘乎?今已长成。”晅曰:“美娘亡时襁褓,地下岂受岁乎?”答曰:“无异也。”须臾,美娘至,可五六岁,晅抚之而泣。妻曰:“莫惊儿。”罗敷却抱忽不见。晅令下床帷,申缱绻,宛如平生,但觉手足呼吸冷耳。又问:“冥中居何处?”答曰:“在舅姑左右。”晅曰:“娘子神灵如此,何不还返?”答曰:“人死之后,魂魄异处皆有所录,杳不关形骸也。君何不验梦中,安能记其身也。儿亡之后都不记,死时亦不知殡葬之处。钱财奴婢,君与之,则得至,如形骸实总不管。”


白话文翻译

“何况美娘年纪幼小,没有可以托付嘱咐的人。今晚是什么好日子,能再次和你倾诉衷肠。”唐晅于是让家中的人排列拜见,问安行礼,把灯移到房间里,布置好帷帐,张氏不肯先坐下,就说:“阴阳两界有尊卑之分,以活着的人为尊贵,你先坐吧。”唐晅就按照她说的做了。张氏笑着对唐晅说:“你对我的情意还和过去一样,但是我听说你已经再婚了,你的新夫人在淮南,我也知道她很平和善良。”唐晅于是问她想吃什么饭食,张氏回答说:“阴间的珍馐美味也都有,只是没有浆水粥罢了。”唐晅就命人准备浆水粥。粥端来后,张氏要了别的餐具把粥倒在里面吃,看起来像是把粥吃完了。等到撤下餐具,粥却还像原来一样在那里。唐晅让张氏带来的随从们都吃饭,有一个老妇人不肯和其他人一起坐。张氏说:“她是旧人,不能和这些小辈们同坐。”又对唐晅说:“这是紫菊姥,你难道不认识了吗!”唐晅这才记起来,就安排她在别的席位吃饭。其他的侍从,唐晅大多不认识,听到呼喊他们的名字,才知道是自己从京城回来的时候剪的纸人奴婢身上题写的名字。唐晅问妻子是怎么回事,妻子说:“这些都是你给我的。”唐晅这才知道,不管是钱财还是奴婢,在阴间都能得到。妻子说:“过去我曾经把玩过一个金钗镂空的盒子,藏在堂屋西北方向的斗拱里面,没有人知道这个地方。”唐晅去取,果然找到了。张氏又说:“你难道不想见见美娘吗?她现在已经长大了。”唐晅说:“美娘去世的时候还是个婴儿,在阴间也会长大吗?”张氏回答说:“和阳间没有区别。”过了一会儿,美娘来了,看起来有五六岁的样子,唐晅抚摸着她哭了起来。妻子说:“不要惊吓到孩子。”罗敷就把美娘抱走了,一下子就不见了。唐晅让人撤下床帐,和张氏互诉深情,就像活着的时候一样,只是感觉她的手脚和呼吸都是冰冷的。唐晅又问:“你在阴间住在哪里?”张氏回答说:“在公婆身边。”唐晅说:“你有这样的神灵,为什么不还阳呢?”张氏回答说:“人死后,魂魄和身体分开,魂魄都会被记录管控,和身体没有关系了。你难道没在梦里验证过吗,梦里怎么能记得自己的身体呢。我死后什么都不记得了,死的时候也不知道自己殡葬的地方。钱财和奴婢,你送给我,我在阴间就能得到,至于身体,我是完全管不了的。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容