今天,光酱要带给大家的是来自于法语的英语外来语,语言是一个非常奇妙的东西,随着全球国际化,不同的语言之间会互相影响,也会被借用到其他的语言中。经过翻阅资料,我发现,有29%的英语都是由法语演变而来的哦,所以大家已经无形之中学会了很多的法语单词。
Bon voyage
这个单词直接从法语翻译过来,就是“好的旅程”的意思,bon在法语里是good的意思,也就是好的意思,voyage和英文一样事旅途的意思,所以bon voyage就是have a good trip,一路顺风的意思。
Café au lait
喜欢喝咖啡的人都知道,从法文直接翻译过来Café au lait就是“牛奶咖啡”的意思,我们通常在咖啡听力面看到的大部分是音译直翻,也就是我们经常会看到的“咖啡欧蕾”。
c‘est la vie
’从法语直接翻译,c‘est la vie就是this is life,这就是人生啊的意思,其实c‘est la vie原本的意思是有点负面的感叹的感觉,但是在大家使用演变之后,就变成了要享受人生的意思。
Déjà vu
法语直接翻译过来Déjà vu就是“已经见过了”,大家我相信都有过这样的一个经历,就是你知道你应该第一次做这件事情,或者是第一次去某个地方,但是却有一种似曾相识的感觉,已经在过去发生过的感觉。这种情况,我尽会说它是Déjà vu,用中文来说就是既视感的意思。
Faux pas
从法语直接翻译过来就是“错误的步伐”,这个单词大家可能比较少见,但是他是一个搜索度非常高的单词,通常这个单词会使用在你的社交场合上,你不小心出包,或是做了冒犯的事情,就会用这个单词来形容。
Rsvp
从法语的直接翻译,就是reply if you please。也就是“若你愿意,请回复”的意思,我们通常会在请帖和邀请函上看到这个单词,也就是请你回复你是否愿意出席。
今天的教学就先到这里了,光酱要继续查资料去了,如果法语好的小伙伴们,还有哪些来自法语的英语外来语,欢迎在评论区回复。