THE LION, THE WITCH AND THE WARDROBE CHAPTER-10

"But do you really mean, sir," said Peter, "that there could be other worlds - all over the place, just round the corner - like that?"

"Nothing is more probable," said the Professor, taking off his spectacles (眼镜)and beginning to polish (擦亮) them, while he muttered (咕哝) to himself, "I wonder what they do teach them at these schools."{1}

"But what are we to do?" said Susan. She felt that the conversation was beginning to get off the point.

"My dear young lady," said the Professor, suddenly looking up with a very sharp expression at both of them, "there is one plan which no one has yet suggested and which is well worth trying."

"What's that?" said Susan.

"We might all try minding our own business," said he. And that was the end of that conversation.{2}

After this, things were a good deal better for Lucy. Peter saw to it that Edmund stopped jeering at her, and neither she nor anyone else felt inclined to talk about the wardrobe at all. It had become a rather alarming (令人担忧的) subject.

And so for a time it looked as if all the adventures were coming to an end; but that was not to be.

This house of the Professor's - which even he knew so little about - was so old and famous that people from all over England used to come and ask permission (允许) to see over it.

It was the sort of house that is mentioned in guide books and even in histories; and well it might be, for all manner of stories were told about it, some of them even stranger than the one I am telling you now.

And when parties of sightseers (观光者) arrived and asked to see the house, the Professor always gave them permission, and Mrs. Macready, the housekeeper, showed them round, telling them about the pictures and the armour, and the rare books in the library.

Mrs. Macready was not fond of children, and did not like to be interrupted when she was telling visitors all the things she knew.

She had said to Susan and Peter almost on the first morning (along with a good many other instructions), "And please remember you're to keep out of the way whenever I'm taking a party over the house."

"Just as if any of us would want to waste half the morning trailing (尾随) round with a crowd of strange grown-ups!" said Edmund, and the other three thought the same. That was how the adventures began for the second time.

A few mornings later Peter and Edmund were looking at the suit of armour and wondering if they could take it to bits when the two girls rushed into the room and said, "Look out! Here comes the Macready and a whole gang (群) with her."

"Sharp's the word (真糟糕)," said Peter, and all four made off through the door at the far end of the room. But when they had got out into the Green Room and beyond it, into the Library, they suddenly heard voices ahead of them, and realized that Mrs. Macready must be bringing her party of sightseers up the back stairs - instead of up the front stairs as they had expected.

And after that - whether it was that they lost their heads, or that Mrs. Macready was trying to catch them, or that some magic in the house had come to life and was chasing them into Narnia they seemed to find themselves being followed everywhere, until at last Susan said, "oh bother those trippers! Here - let's get into the Wardrobe Room till they've passed. No one will follow us in there."{3}

But the moment they were inside they heard the voices in the passage - and then someone fumbling (摸索) at the door - and then they saw the handle turning.

"Quick!" said Peter, "there's nowhere else," and flung open the wardrobe. All four of them bundled inside it and sat there, panting, in the dark. Peter held the door closed but did not shut it; for, of course, he remembered, as every sensible person does, that you should never never shut yourself up in a wardrobe.

"I wish the Macready would hurry up and take all these people away," said Susan presently, "I'm getting horribly cramped (抽筋)."

"And what a filthy (肮脏的) smell of camphor (樟脑)!" said Edmund.

"I expect the pockets of these coats are full of it," said Susan, "to keep away the moths."

"There's something sticking into my back," said Peter.

"And isn't it cold?" said Susan.

"Now that you mention it, it is cold," said Peter, "and hang it all, it's wet too. What's the matter with this place? I'm sitting on something wet. It's getting wetter every minute." He struggled (挣扎) to his feet.

"Let's get out," said Edmund, "they've gone."

"O-o-oh!" said Susan suddenly, and everyone asked her what was the matter.

"I'm sitting against a tree," said Susan, "and look! It's getting light - over there."

"By Jove (天啊), you're right," said Peter, "and look there - and there. It's trees all round. And this wet stuff is snow. Why, I do believe we've got into Lucy's wood after all."

And now there was no mistaking it and all four children stood blinking in the daylight of a winter day. Behind them were coats hanging on pegs (衣钩), in front of them were snow-covered trees.

Peter turned at once to Lucy.

"I apologize for not believing you," he said, "I'm sorry. Will you shake hands?"

"Of course," said Lucy, and did.

"And now," said Susan, "what do we do next?"

"Do?" said Peter, "why, go and explore the wood, of course."

"Ugh!" said Susan, stamping (跺)her feet, "it's pretty cold. What about putting on some of these coats?"

"They're not ours," said Peter doubtfully (怀疑地).

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,864评论 6 494
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,175评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,401评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,170评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,276评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,364评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,401评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,179评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,604评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,902评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,070评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,751评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,380评论 3 319
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,077评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,312评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,924评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,957评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容