《庄子》杂篇卷6让王诗解3身重于地道以治身绪余土苴以治天下

《庄子》篇卷6让王诗解3身重于地道以治身绪余土苴以治天下

题文诗:

韩魏相与,争侵地盘.子华子也,见昭僖侯,

侯有忧色.子华子曰:今使天下,书铭君前,

书之言曰:左手攫之,则右手废,右手攫之,

则左手废,然而攫者,必有天下,君攫之乎?

昭傅侯曰:寡人不攫.子华子曰:自是观之,

两臂重于,天下身亦,重于两臂,韩之轻于,

天下亦远,所争,者其又,远轻于韩.

君固何必,愁身伤生,忧戚不得!僖侯曰善,

者众,未闻此言.华子可谓,知轻重矣.

闻颜阖也,得道之人,鲁君使人,先焉.

颜守陋闾,苴布之衣,而自饭牛.君使者至,

颜自对之.使者曰此,颜阖家欤?颜阖对曰:

此阖之家.使者至币,颜阖对曰:恐听者谬,

遗使者罪,不若审之.使者,反审复来,

则不得已.故若颜阖,真恶富贵.故曰,

之以治身,其绪余而,以为国家,土苴,

以治天下.由此观之,帝王之功,圣人余事,

非所以,完身养生.世俗君子,危身弃生,

多以殉物,岂不悲哉!故圣人之,动作必察,

其所以之,其所以为.今有人以,随侯之珠,

弹千仞雀,世必笑之.其所,用者重而,

所要者轻.生者岂特,重哉!圣人重生,

【原文】

  韩魏相与争侵地(1)。子华子见昭僖侯(2),昭信侯有忧色。子华子曰:“今使天下书铭于君之前(3),书之言曰:‘左手攫之则右手废(4),右手攫之则左手废,然而攫之者必有天下。’君能攫之乎?昭傅侯曰:“寡人不攫也。”子华子曰:“甚善!自是观之,两臂重于天下也,身亦重于两臂(5)。韩之轻于天下亦远矣,今之所争者,其轻于韩又远。君固愁身伤生以忧戚不得也!” 僖侯曰:“善哉!教寡人者众矣,未尝得闻此言也。”子华子可谓知轻重矣。

【注释】(1)韩:韩国。魏:魏国。侵地:侵夺地盘。(2)子华子:华子,道家学派的学者。魏国的贤人,昭佰侯:指昭侯,韩国的国君。(3)铭:誓约。(4)攫(jué):取,夺。废:废弃,砍掉。(5)亦,一本作又。

【译文】

韩国和魏国相互争夺侵占土地。子华子见昭值侯,昭傅侯面带忧色。子华子说:“现在使天下人在你面前写个誓约,誓约写道:‘左手夺取它就砍掉右手,右手夺到它就砍掉左手,然而夺取它的就可以得到天下。’你愿意去夺取它吗?”昭僖侯说:“我不愿意夺取。”子华子说:“很好,这样看来,两臂比天下重要,身体又比两臂重要。韩国远比天下还轻,现在所争夺的,又远比韩国还轻。你何必愁苦身体来伤害生命而忧虑得不到土地呢?” 昭僖侯说:“好啊!开导我的人很多,还没有听到过这样的话。”子华子可以称得上认识轻重了。

【原文】

  鲁君闻颜阖得道之人也(1),使人以先焉(2)。颜阖守陋闾(3),苴布之衣而自饭牛(4)。鲁君之使者至,颜阖自对之。使者曰:“此颜阖之家与(5)?”颜阖对曰:“此阖之家也。”使者至,颜阖对曰:“恐听者谬而遗使者罪(6),不若审之(7)。”使者还,反审之,复来求之,则不得已。故若颜阖者, 真恶富贵也。故曰,道之真以治身,其绪余以为国家(8),其土苴以治天下(9)。 由此观之,帝王之功,圣人之余事也,非所以完身养生也。今世俗之君子, 多危身弃生以殉物(10),岂不悲哉!凡圣人之动作也(11),必察其所以之与其所以为(12)。今且有人于此,以随侯之珠弹千仞之雀(13),世必笑之。是何也?则其所用者重而所要者轻也(14)。夫生者,岂特随侯之重哉(15)!

【译文】

鲁国国君听说颜阖是得道的人,派人带着币帛去致意。颜阖住在简陋的巷子里,穿着粗麻布的衣裳自己在喂牛。鲁君的使者来了,颜阖亲自接待他。 使者说:“这是颜阖的家吗?”颜阖回答说:“这是颜阖的家。”使者送上币帛,颜阖又说:“恐怕听错了而给你带来罪过,不如回去把鲁君命令再审核个明白。”使者回去,反复核实,再来找他,却找不到了。所以象颜阖这样的人,才真是厌恶富贵的人。所以说,道的精髓可以用来修身,它的残余可以用来治国,它的糟粕可以用来平天下。由此可见,帝王的功业,是圣人的余事,并不是用来全身养生的。现在世俗的君子,多是危害身体抛弃生命以追求物欲,难道不可悲吗!凡是圣人的行动和作为,一定要观察它所追求的目的和所以这样做的原因。现在如果有这样一个人,用随侯的珍珠做弹丸去射千仍高的雀鸟,世人一定会嘲笑他。这是为什么呢?这是因为他所用的是贵重的东西而要求取的则是非常轻贱的东西。生命这东西,怎么能赶不上随侯的珍珠贵重呢!

【注释】(1)鲁君:一本作鲁侯,鲁哀公,颜阖:人名,鲁国的隐者。另见《人间世》。(2)币:币帛,钱币。一说赠物。先:致意。(3)守:居、住。陋间:陋巷,穷巷。(4)苴布:直麻布,粗麻布。饭牛:喂牛,饲牛。(5)与:通欤。(6)恐听谬:恐怕听错。遗使者罪:使使者获罪。(7)审:审核,复查。之:指鲁君的命令。(8)绪余:余,残余。(9)土苴(zhā):槽粕。(10)殉:逐。殉物:追逐名利权势。(11)圣人:指得道的人。(12)所以之:所以往,所追求的目的。所以为:所以这样做的原因。(13)随侯之珠:随侯的珍珠。一颗名珠被随国的诸侯得到而得名。(14)要:取得,求得。(15)随侯:指随侯的珍珠,有的版本“侯”后有“珠”字,可供参考。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 【原文】 韩魏相与争侵地。子华子见昭僖侯,昭僖侯有忧色。子华子曰:“今使天下书铭于君之前,书之言曰:‘左手攫之则右...
    钱江潮369阅读 773评论 0 2
  • 尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州之父曰:“以 我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病,方且治之,未...
    风清九剑阅读 1,045评论 4 33
  • 尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州之父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病,方且治...
    象浦阅读 1,173评论 8 29
  • 让王第二十八 〔释文〕以事名篇。 〇典案:碧虚子南华真经章句音义本「让」作「禅」,篇列说剑、渔父后。 尧以天下让许...
    抱璞子阅读 1,248评论 0 0
  • 鲁君闻颜阖得道之人也,使人以币先焉。 颜阖守陋闾,苴布之衣, 而自饭牛。 鲁君之使者至,颜阖自对之。 使者曰:“此...
    布谷鸟書社阅读 219评论 0 0

友情链接更多精彩内容