chap 14 宪问

这一篇最长,有47篇,不过总的说来,辜鸿铭的翻译有点怪。有时候意思很不是原来的味道。尤其他不太愿意涉及春秋时候的具体人与事。

14.1 邦有道,谷;邦无道,谷;耻也

【辜鸿铭】when there is justice and order in the government of country, to think only of  pay, is dishonorable,  when there is not justice and order in the government of country, to think only of pay, is also dishonorable.

When good government prevails in a state, to be thinking only of salary; and, when bad government prevails, to be thinking, in the same way, only of salary;-- this is shameful."

14.4 邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙;

When good government prevails in a state, language may be lofty and bold, and actions the same. When bad government prevails, the actions may be lofty and bold, but the language may be with some reserve."

14.2 克伐怨欲,不行焉,可以为仁?可以为难

14.5 有德者必有言,有言者不必有德;仁者必有勇,勇者不必有仁;

【辜鸿铭】A man who possessed moral worth will always have something to say worth listening to; but a man who has something to say is  not necessarily a man of moral worth.

The virtuous will be sure to speak correctly, but those whose speech is good may not always be virtuous.

14.7 君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者

Superior men, and yet not always virtuous, there have been, alas! But there never has been a mean man, and, at the same time, virtuous.

【辜鸿铭】There  are wise men who are not moral characters; but a fool is never a moral character.

14.23 事君,勿欺也,而犯之

14.30 君子道者三,仁者不忧,知者不惑,勇者不惧

14.33 不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!

14.36 以直报怨,以德报德

requite injury with justice and kindness with kindness

14.37 不怨天不尤人,下学而上达,知我者其天乎!

do not repine against the God, nor the men;

14.39 贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言

retire from

14.40 是知其不可而为之者与?

who knows the impracticalness of the times, and is yet to try do something

14.45 君子,修己以敬;修己以安人;修己以安百姓

set himself seriously to order his conversations aright.

he wants to order his conversation aright for the happiness of others/of worlds

14.44 上好礼,则民易使也

when the rulers encourage the education and good manner, the people  are easily amenable to government.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,014评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,796评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,484评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,830评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,946评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,114评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,182评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,927评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,369评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,678评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,832评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,533评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,166评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,885评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,128评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,659评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,738评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容