凄凉犯
合肥巷陌皆种柳,秋风夕起骚骚然。予客居阖户,时闻马嘶,出城四顾,则荒烟野草,不胜凄黯,乃著此解。琴有《凄凉调》,假以为名。凡曲言犯者,谓以宫犯商、商犯宫之类。如道调宫‘上’字住,双调亦‘上’字住,所住字同,故道调曲中犯双调,或于双调曲中犯道调,其他准此。唐人《乐书》云:‘犯有正、旁、偏、侧;宫犯宫为正,宫犯商为旁,宫犯角为偏,宫犯羽为侧。’此说非也。十二宫所住字各不同,不容相犯,十二宫特可犯商、角、羽耳。予归行都,以此曲示国工田正德,使以哑觜栗角吹之,其韵极美,亦曰《瑞鹤仙影》。
绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。马嘶渐远,人归甚处,戍楼吹角。情怀正恶,更衰草寒烟淡薄。似当时、将军部曲,迤逦度沙漠。
追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。旧游在否?想如今、翠凋红落。漫写羊裙,等新雁来时系著。怕匆匆、不肯寄与误后约。
本为琴曲,也有改调,改有《瑞鹤仙影》;然落到姜夔上,则又改为《凄凉犯》,莫不是暗喻《瑞鹤图》故事(徽宗的不作为)耶?
不知。
只知道秋风又起,城外一片萧索,还有“衰草寒烟淡薄”,忒苍凉了吧?
不,还有呢,当时边疆战事也起了,边塞之人渐行渐远,已然不好归故乡了。
我也是阿,客居之处合肥,竟成了前沿。
(时局如此)该何去何从呢?
有人说战事不顺,还有人卑屈求和,只图偏安一乐。
南朝不振,情怀正恶,我也无能为力。
只好回忆往昔。
往昔的携美游湖之情形,竟然如黄昏赏花一般,匆匆。
如今,都凋落了。
凋落了花蕊,凋落了年华。
怕匆匆?
不,是恨,匆匆。
那,新雁何时再来呢?
上阙是说时局,下阙是追忆往昔的繁华。
但结局是凄凉的。
凄凉的城,凄凉的景,还有凄凉的她。
她在远方。