春望 杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
古诗今译: 长安沦陷,城池残破,只有山河依旧;春天已经到了,长安城内却只见草木杂乱丛生,一片萧瑟荒凉。
伤感国家时局,看见春花开放也会独自落泪;惆怅离别,听见小鸟鸣叫也会暗自伤心。
战事已持续了好几个月,这时候的一封家信可抵得上万两黄金啊!那愁白了的头发越挠越稀少,简直连别头发的发簪都快要插不进去了。
诗文品读: 诗人困居长安城,目睹了城内因战乱所遭受的萧条与落败,有感而发写下了这首忧国忧民的千古诗篇。
一腔肺腑,表达了诗人忧思国家、渴望安宁,以及对亲人深切眷恋的美好情怀。
【2025、1、18】.