第一章 Aegon's Conquest 部分10

第一章 Aegon's Conquest 部分10 - 知乎

《冰与火之歌前传火与血 英文原版 权力的游戏300年前的故事Fire and Blood Game of Thrones Song of Ice 乔治马丁 [精装] George R.R. Martin [平装] George R.R. Martin》 George R.R. Martin【摘要 书评 试读】图书

King Torrhen did send Brandon Snow across the Trident. But he crossed with three maesters by his side, not to kill but to treat. All through the night messages went back and forth. The next morning, Torrhen Stark himself crossed the Trident. There upon the south bank of the Trident, he knelt, laid the ancient crown of the Kings of Winter at Aegon's feet , and swore to be his man. He rose as Lord of Winterfell and Warden of the North, a king no more. From that day to this day, Torrhen Stark is remembered as the King Who Knelt ... but no northman left his burned bones beside the Trident, and the swords Aegon collected from Lord Stark and his vassals were not twisted nor melted nor bent.

托伦王护送布兰登雪诺渡过三叉戟河。但跟他一同前往的是三个学士,并非去刺杀而是谈判。整个晚上,信息都在来回传递。第二天早晨,托伦史塔克自己渡过三叉戟河。在三叉戟河南岸他下跪投降,并脱下临冬城国王的古老王冠,宣誓效向伊耿忠。他升任临冬城公爵和北方守护,不再是国王。从那天起直到现在,托伦史塔克被称为下跪之王,但是并未有北方的将士在三叉戟河两岸被烧的尸骨无存,并且伊耿从史塔克领主河他的封臣们手中收回的剑并未烧毁,融化或折断。

Now Aegon Targaryen and his queens parted company. Aegon turned south once again, marching toward Oldtown, whilst his two sisters mounted their dragons - Visenya for the Vale of Arryn and Rhaenys for Sunspear and the deserts of Dorne.

现在伊耿坦格利安河他的王后们分离开来。伊耿再一次向南方的旧镇进军,同时他的两个姐妹骑着龙出发---韦塞雅前往艾林的谷地,蕾妮斯前往阳戟城河多恩的沙漠之地

Sharra Arryn had strengthened the defenses of Gulltown, moved a strong host to Bloody Gate, and tripled the size of the garrisons in Stone, Snow, and Sky, the way castles that guarded the approach to the Eyrie. All these defenses proved useless against Visenya Targaryen, who rode Vhagar's leathery wings above them all and landed in the Eyrie's inner courtyard. When the regent of the Vale rushed out to confront her, with a dozen guards at her back, she found Visenya with Ronnel Arryn seated on her knee, staring at the dragon, wonder-stuck. "Mother, can I go flying with the lady?" the boy king asked. No threats were spoken, no angry words exchanged. The two queens smiled at one another and exchanged courtesies instead. Then Lady Sharra sent for the three crowns (het own regent's coronet , her son's small crown, and the Falcon Crown of Mountain and Vale that the Arryn kings had worn for a thousand years), and surrendered them to Queen Visenya, along with the swords of her garrison. And it was said afterward that the little king flew thrice about the summit of the Giant's Lance, and landed to find himself a little lord. Thus did Visenya Targaryen bring the Vale of Arryn into her brother's realm.

莎拉·艾林已经加强海鸥镇的防御力量,并派了一支强军前往血门,是守护鹰巢入口的城堡的石地,雪地和空地驻军数量的三倍。所有这些防御措施对韦塞雅·坦格利安都无济于事,她骑着瓦格哈尔飞过他们,降落在鹰巢城的内院。当谷地的守军冲向她的时候,一队十二人的守卫从她背后进攻,她发现韦塞雅和内尔艾林坐在她的膝盖上,盯着龙,不知所措。“妈妈,我能和这位夫人飞翔吗?”小国王问道。没有威胁,没有愤怒的话语。两个女王冲着对方互相笑了笑,相互交换了礼仪。之后莎拉夫人交上三个王冠(她自己的摄政王冠,他儿子的小王冠以及艾林国王已经带了千年的山谷的鹰王冠),把守军的剑连同投降书交给韦塞雅王后。后来有人说,小国王在巨人之枪上飞了三圈,着陆发现自己成了一个小领主。韦塞雅·坦格利安就是这样把艾林谷纳入她弟弟的疆土。

第一章 Aegon's Conquest 部分1 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分2 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分3 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分4 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分5 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分6 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分7 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分8 - 简书

第一章 Aegon's Conquest 部分9 - 简书


defenses:n 防御,防卫

garrison:n要塞,卫戍部队

leathery:adj 坚如皮革的,似皮革的

confront:vt 面对,遭遇,比较

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,283评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 11,680评论 2 19
  • 一 高朋满座 觥筹交错 心突然蜷缩 你又跑出来了 二 一晚上只唱了一首歌 声嘶力竭 却是无言的沉默 三 雨落残荷风...
    碧荷听雨阅读 414评论 0 1
  • 刚开学到现在,我们共读了特别的女生撒哈拉。它的作者是爱斯米克德尔所写,她当过老师、图书管理员、小说家、翻译家等。...
    褚浩宇阅读 2,115评论 0 0
  • 这几天由于没有时间接闺女,闺女都是坐公交回家,回到家基本就6:30了,晚饭后问她今天上课怎么样,有不会的难...
    kx喆阅读 252评论 2 2