英读廊——月是心中圆:为什么月亮看着大拍出照片来却小?

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;

* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。

* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。

* 本篇文章难度系数6.66,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。


【编者按】看完这篇文章,相信你也会惊叹于我们大脑的能力,深信“我思故我在”所言不谬了,来体会大脑的自动聚焦、自动“zoom in”的能力吧!

Why does the moon look big to our eyes but when we take a picture it's really small?

【译】为什么月亮在我们眼中看起来很大,但当我们拍照时它却实在是小得多?

【单词】moon [moon][muːn] n. 月亮;月球

Others are right about your brain's ability to focus, but also many cameras (including until very recently basically all mobile phone cameras) are very wide-angle.

【译】很多人都准确地指出了人们大脑的聚焦不过,但其实还有原因是:现在的很多摄像头(包括许多手机摄像头)都是广角的。

【单词】brain [breyn][breɪn] n. 脑;智力

【单词】ability [uh-'bil-i-tee][ə'bɪləti] n. 能力;才能

【单词】focus ['foh-kuhs]['fəʊkəs] v. (使)集中;聚集,聚焦

【单词】cameras 原型:camera  ['kam-er-uh, 'kam-ruh]['kæmərə] n. 照相机;摄像机

【单词】basically ['bey-sik-lee]['beɪsɪkli] adv. 基本上;主要地

【单词】mobile ['moh-buh l, -bahyl]['məʊbaɪl] adj. 移动的;易变的;活动的

【单词】phone [fohn][fəʊn] n. 电话;电话机;听筒

【单词】wide-angle ['wahyd-'ang-guhl]['waɪd'æŋɡl] adj. 宽角度的;用宽角度的,这里指照相机镜头的广角能力

This is great for fitting in all of your friends from just arm's length.

【译】这对于在伸臂可及的距离拍摄进你所有的朋友是非常有用的。

【单词】fitting 原型:fit  [fit][fɪt] v. 适合;安装,这里指能够将所有人拍进(装进)照片中

【单词】arm [ahrm][ɑːm] n. 臂,胳膊

【单词】length [lengkth, length, lenth][leŋθ] n. 长度;时间长短;距离

It's also absolutely awful at capturing things at a distance, since such a tremendously large area is in-frame.

【译】但它在捕捉远距离物体时会非常糟糕,因为画面中有如此大的区域。

【单词】absolutely [ab-suh-'loot-lee, 'ab-suh-loot-]['æbsəluːtli] adv. 完全地;绝对地

【单词】awful ['aw-fuh l]['ɔːfl] adj. 糟糕的;可怕的;充满敬畏的;难受的

【单词】capturing 原型:capture ['kap-cher]['kæptʃə] vt. 捕获;(用照片等)留存

【单词】distance ['dis-tuhns]['dɪstəns] n. 距离;路程;远方 vt. 与 ... 保持距离

【单词】tremendously [trih-'men-duhs][trə'mendəsli] adv. 惊人地;非常;十分

【单词】in-frame ['ɪnfr'eɪm] n. 帧内,在照片内

It's an illusion of perspective.

【译】这是一种透视的错觉。

【单词】illusion [ih-'loo-zhuhn][ɪ'luːʒn] n. 错觉;幻觉

【单词】perspective [per-'spek-tiv][pə'spektɪv] n. 远景;看法;透视 adj. 透视的

When you look up at the moon, your eyes focus on it and your brain decides that everything around it is background.

【译】当你仰望月亮时,你的眼睛会聚焦在它身上,你的大脑会认为它周围的一切都是背景。

【短语】focus on... 专注于...,集中在...上;例句:We focus on your lifestyle, to ignite your senses. 我们关注你的生活方式,点燃你的感觉。

【单词】decides 原型:decide  [dih-'sahyd][dɪ'saɪd] v. 决定;判断;断定

【单词】background ['bak-ground]['bækɡraʊnd] n. 背景;经历;幕后;后景

When you take a photo, the device decides that the entire image is important and doesn't seperate the moon from the sky.

【译】而当你拍照时,(摄像)设备会认为整个图像很重要,不会将月亮和天空分开。

【单词】photo ['foh-toh]['fəʊtəʊ] n. 照片 v. 拍照

【单词】device [dih-'vahys][dɪ'vaɪs] n. 装置;设备

【单词】entire [en-'tahyuhr][ɪn'taɪə] adj. 全部的;完整的;全面的

【单词】image ['im-ij]['ɪmɪdʒ] n. 印象;形象;影像;图像;肖像 vt. 反映;想像;描绘

【单词】seperate ['sepərət] adj. 分开的;不同的;单独的;各自的 v. 分开;隔开;区分;分居;脱离

I wish they had a camera filter that can adjust for this.

【译】我希望他们有一个相机滤镜,可以出(人脑的)这个效果。

【单词】filter  ['fil-ter]['fɪltə] n. 过滤器;滤镜;滤光器

【单词】adjust [uh-'juhst][ə'dʒʌst] v. 调整;校准;调节;使适应

I just want beautiful pictures of the moon and sunsets etc but on my phone.

【译】我只想要月亮和日落等美丽的照片,但在我的手机上无能为力。

【单词】beautiful ['byoo-tuh-fuhl]['bjuːtɪfl] adj. 美丽的;好的;出色的

【单词】sunsets 原型:sunset ['suhn-set]['sʌnset] n. 日落

【单词】etc 外来词 ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)

Focal length of eyes and cameras are different.

【译】眼睛和相机的焦距不同。

【单词】focal ['foh-kuhl]['fəʊkl] adj. 焦点的

As are the aperture and the ability of the brain to process the image compared to a cameras processing.

【译】与照相机处理图像的方式相比,大脑的“光圈”和处理图像的能力也是有所不同。

【单词】aperture ['ap-er-cher]['æpətʃə] n. 孔;孔径;光圈;缝隙

【单词】compared 原型:compare [kuh m-'pair][kəm'peə] v. 比较;对比 n. 比较;对照

The human brain tends to stretch an image that is small and far away to make it more useful for us too!

【译】人类的大脑倾向于拉伸一个又小又远的图像,使它对我们也更容易被看清!

【用法】tend to表示“朝某方向;趋向;偏重”,后面接动词原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出错。

【单词】stretch [strech][stretʃ] v. 伸展;延伸;张开;夸大

The human eye has a focal length of roughly 50 millimeters.

【译】人眼的焦距大约为50毫米。

【单词】roughly ['rʌfli] adv. 粗略地;大约;粗暴地;粗糙地

【单词】millimeters 原型:millimeter ['mil-uh-mee-ter]['mɪlɪˌmiːtə] n. 毫米

In order to get an image that will look "the same" as when looked with an unaided eye, the lens must be 50 mm.

【译】为了获得与用肉眼观察时“相同”的图像,镜头的焦距也必须为50毫米。

【单词】unaided  [ʌn'eɪdɪd] adj. 未受协助的;独立的

【单词】lens [lenz][lenz] n. 镜头;镜片;透镜;(眼球的)水晶体 v. 给…摄影;给…拍照

Most phones and point-and-shoot cameras have lenses with a focal length shorter than 50 millimeters to achieve width.

【译】大多数手机和便携相机的镜头焦距都小于50毫米,以便获得足够的照相宽度。

【语法】shorter than 形容词或副词比较级 + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年轻。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。

【单词】point-and-shoot adj. 傻瓜相机; 可直接拍摄的

【单词】lenses 原型:lens [lenz][lenz] n. 镜头;镜片;透镜;(眼球的)水晶体 v. 给…摄影;给…拍照

【单词】achieve [uh-'cheev][ə'tʃiːv] v. 完成;达到;实现

The distant objects will appear smaller because of that.

【译】因为这一点,远处的物体会显得更小。

【单词】distant ['dis-tuhnt]['dɪstənt] adj. 疏远的;遥远的

【单词】objects 原型:object ['ob-jikt, -jekt]['ɒbdʒɪkt] n. 物体;目标;对象

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,163评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,301评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,089评论 0 352
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,093评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,110评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,079评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,005评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,840评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,278评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,497评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,667评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,394评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,980评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,628评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,649评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,548评论 2 352