心经+网文同人文=感情催化剂。
可能也因为激素周期,今天在群里显得很忧桑的样子。
缘于群友说,理解的越多就会越灵活,越慈悲。
我说理解和慈悲中间还得隔着伤心。
她说,哇,大神!(我自认为说的神句比这个好多了,她认为这句是大神大概戳中太多吧!)
于是我也被戳中了,随手发了一个《红楼梦》之——
为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;
有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。
欠命的,命已还;欠泪的,泪已尽。
冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。
欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。
看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。
好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!
千红一哭,万艳同悲,雪芹你最伤心了吧!
又有元白二诗:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
白话文直译
经历过波澜壮阔的沧海,别处的流水就再也难以吸引我;
除了缥缈绝美的巫山云霞,世间所有云彩都黯然逊色。
纵使穿行在繁花遍野之间,我也毫无心思回头多看一眼;
这般清心寡欲、不再动心,一半是为修身静心,一半是为怀念你。
感性和理性的结合绝了,是我现在的感受!
《梦微之》(唐·白居易)
原文
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
白话全诗翻译
夜里梦里还和你携手同游,醒来时泪水沾满巾帕,止也止不住。
我在漳浦这地儿,年老多病已三次;你长眠咸阳,坟前荒草已枯荣八个春秋。
你埋在九泉之下,泥土渐渐销蚀你的骨;我还寄居人间,白发苍苍如雪满头。
你的小儿子阿卫、女婿韩郎也相继离世;黄泉幽暗渺茫,你在那边可知道这些?
这是白居易怀念元稹的
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头,是多大多美,多么庄严肃静的悲哀!
我觉得心经最棒的一点是,它就像个放大镜,照到哪里哪里就美而深刻
以前司空见惯的诗句文本帖子……乃至景物人事,都有了有趣的光点!