НЕСКОЛЬКО раз в год «выходят на прогулку» по земному шару ураганы. У каждого из них своё нежное женское имя. Откуда появилась такая традиция? Метеорологи США, которые наблюдали за ними, долгое время не могли найти точную систему для передачи информации о них. Сначала они называли географические координаты урагана. Но в 1960 году появилась новая система: взяли четыре набора женских имён для названий ураганов. В 1971 году их заменили алфавитными списками по английскому алфавиту. В каждом году первый ураган получал имя, которое начинается с первой буквы английского алфавита и так далее. При этом ни одно имя не повторяется за десять лет, поэтому ураганы нельзя перепутать.
Такие же списки используются и для тайфунов Тихого океана. Начиная с 1981 года ураганам начали давать и мужские имена. Ураган – это всегда страшное стихийное бедствие. Трудно спастись от урагана кораблю в море, даже при современном уровне техники. Учёные давно хотят найти средства борьбы с ураганами. Но природа не любит, когда вмешиваются в её дела, и пока сделать это ещё трудно.
I. Ответьте на вопросы.
1. Как называют ураганы?
2. Почему трудно спастись от урагана?
3. Какие ещё вопросы, связанные с ураганами, хотят решить учёные?
4. Что вы знаете о тайфунах?
II. Восстановите ситуации, в которых употребляются словосочетания:
передача информации, географические координаты, давать имя, алфавитный список, уровень техники.
III. В России ураганы довольно редки. Приходилось ли вам быть свидетелем таких явлений?
译文:
每年都有几次飓风席卷全球。他们每个都有自己柔和的女性化名字。这个传统从何而来?长期观察它们的美国气象学家们找不到用于传输有关它们的信息的准确方式。刚开始,他们用飓风的地理坐标命名。但是在1960年,一个新的体系出现了:他们以四组女性名字作为飓风名字。 1971年,它们被英文字母中的字母表所代替。每年,第一场飓风的名称都以英文字母的第一个字母开头,依此类推。这样,十年内都不会有一个重复的名字,所以飓风就不会被混淆。
太平洋上的台风也使用相同的字母表。从1981年开始,飓风也开始使用男性名字。飓风永远是可怕的自然灾害。即使采用最先进的技术,海上船舶也很难逃避飓风的袭击。长期以来,科学家一直希望找到一种应对飓风的方法。但是大自然不喜欢人类的干扰,到目前为止,仍然很难应对飓风。
单词:
шар 球
ураган 飓风
метеоролог 气象学家
перепутать 弄乱;弄错
бедствие 灾难
борьба 防治;斗争