子曰:“学如不及,犹恐失之。”
我的理解:这句话只有八个字,字越少越难解。首先“训”一下“如”,我没有查资料前自然地想到“如果”,查百度后才知道,“如”的本义是“从、随”(《说文》),因为“女子从父之教,从夫之命,故从口”,它是个会意字。后来才引申为“像”“往”(《说文解字注》:“凡相似曰如,凡有所往曰如,皆从随之引伸也。”)。古代文献中没有“如果”义(百度举例不当)。“及”甲骨文字形上部为人,下部是一个“又”字,指手。一个人伸出一只手要抓住另一个人,所以它的本义就是“赶上”“逮着”。这两句话连起来可以做如下解读:为学像追逐,要有怕追不上的心态,还怕原来已经学会的丢失掉。
言语意旨:这句话后来《增广贤文》总结为“学如逆水行舟,不进则退”,这样说比本章更为直白。
知行合一:我们必须谨记,《论语》中的每一句话都是“道”,即规律、存在、事实。为何为学修身要有追赶的心态?这就好比走很远很远的路,只有抱持追赶的心态,才不会自我放松而停下来,只要不停下来,再慢也能到达心灵的“彼岸”。如果停下来,你原来已经学到的东西也会丢失,所以老话说“三天不练手生,三天不念口生”,我练字就很明显,只要几天没写,手就特别抖,没有一点感觉,练了几天感觉进步了,翻出几个月甚至几年前的字一对比,发现还不如,这就真是孔子说的“犹恐失之”。因为自己的心太乱,去年开始尝试学习静坐,偶尔能有一点“静”的感觉,但是时有时无,总是被自己的胡思乱想所冲击而无影无踪,好不容易坚持了一段时间,相对能较快地进入一种内心归位的状态,但只要“休息”一次,就很难进入这种状态,则又是妄念密集接踵而至,越坐越心乱如麻。去年曾说要用三年时间把《伤寒论》背下来,不知道什么原因,年前那段时间就完全放弃了背诵,现在几乎把原来背的都忘光了,如果要背,又得从头开始,这不也是“犹恐失之”的鲜活事例吗?
前文其实是废话,因为孔子的话不需要我来证明其正确性、真理性,我要做的是如何按照他说的去行动:今年一定要理清《伤寒论》的结构,力争明年能自己给自己开出契合身体特点的方子,尽量不受其他感兴趣的力量所左右。