Vicky的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day145 20210622

练习材料:

Lesson 9-1                      Royal espionage

ˈlɛsn 9-1  ˈrɔɪəl ˌɛspɪəˈnɑːʒ

Alfred the Great acted his own spy, visiting Danish camps disguised as a minstrel. In those days wandering minstrels were welcome everywhere. They were not fighting men, and their harp was their passport. Alfred had learned many of their ballads in his youth, and could vary his programme with acrobatic tricks and simple conjuring.

    While Alfred's little army slowly began to gather at Athelney, the king himself set out to penetrate the camp of Guthrum, the commander of the Danish invaders. There had settled down for the winter at Chippenham: thither Alfred went. He noticed at once that discipline was slack: the Danes had the self-confidence of conquerors, and their security precautions were casual. They lived well, on the proceeds of raids on neighbouring regions. There they collected women as well as food and drink, and a life of ease had made them soft.

ˈælfrəd ðə greɪt ˈæktɪd hɪz əʊn spaɪ, ˈvɪzɪtɪŋ ˈdeɪnɪʃ kæmps dɪsˈgaɪzd æz ə ˈmɪnstrəl. ɪn ðəʊz deɪz ˈwɒndərɪŋ ˈmɪnstrəlz wɜː ˈwɛlkəm ˈɛvrɪweə. ðeɪ wɜː nɒt ˈfaɪtɪŋ mɛn, ænd ðeə hɑːp wɒz ðeə ˈpɑːspɔːt. ˈælfrəd hæd lɜːnt ˈmɛni ɒv ðeə ˈbælədz ɪn hɪz juːθ, ænd kʊd ˈveəri hɪz ˈprəʊgræm wɪð ˌækrəʊˈbætɪk trɪks ænd ˈsɪmpl ˈkʌnʤərɪŋ.

waɪl ˈælfrədz ˈlɪtl ˈɑːmi ˈsləʊli bɪˈgæn tuː ˈgæðər æt Athelney, ðə kɪŋ hɪmˈsɛlf sɛt aʊt tuː ˈpɛnɪtreɪt ðə kæmp ɒv Guthrum, ðə kəˈmɑːndər ɒv ðə ˈdeɪnɪʃ ɪnˈveɪdəz. ðeə hæd ˈsɛtld daʊn fɔː ðə ˈwɪntər æt Chippenham: ˈðɪðər ˈælfrəd wɛnt. hiː ˈnəʊtɪst æt wʌns ðæt ˈdɪsɪplɪn wɒz slæk: ðə deɪnz hæd ðə sɛlf-ˈkɒnfɪdəns ɒv ˈkɒŋkərəz, ænd ðeə sɪˈkjʊərɪti prɪˈkɔːʃənz wɜː ˈkæʒjʊəl. ðeɪ lɪvd wɛl, ɒn ðə ˈprəʊsiːdz ɒv reɪdz ɒn ˈneɪbərɪŋ ˈriːʤənz. ðeə ðeɪ kəˈlɛktɪd ˈwɪmɪn æz wɛl æz fuːd ænd drɪŋk, ænd ə laɪf ɒv iːz hæd meɪd ðɛm sɒft.

  阿尔弗雷德大帝曾亲自充当间谍。他扮作吟游歌手到丹麦军队的营地里侦察。当时,浪迹天涯的吟游歌手到处受欢迎,他们不是作战人员,竖琴就是他们的通行证。阿尔弗德年轻时学过许多民歌,并能穿插演一些杂技和小魔术使自己的节目多样化。

    阿尔弗雷德人数不多的军队开始在阿塞尔纳慢慢集结时,他亲自潜入丹麦入侵司令官古瑟罗姆的营地。丹麦军已在切本哈姆扎下营准备过冬,阿尔弗雷便来到此地。他马上发现丹麦军纪律松弛,他们以征服者自居,安全措施马马虎虎。他们靠掠夺附近的地区的财物过着舒适的生活。他们不仅搜刮吃的喝的,而且抢掠妇女,安逸的生活已使丹麦军队变得软弱无力。

任务配置:L0、L3、L4

知识笔记:

单词与短语

disguise/dɪsˈgaɪz/1.to change the appearance or guise of so as to conceal identity or mislead, as by means of deceptive garb;2.to conceal or cover up the truth or actual character of by a counterfeit form or appearance; misrepresent.

in one's youth某人年轻时

vary /ˈveəri/1.to change or alter, as in form, appearance, character, or substance;2.to cause to be different from something else:

thither / ˈðɪðər /to or toward that place or point; there.

security precautions安全措施

casual/ˈkæʒjʊəl/without definite or serious intention; careless or offhand; passing:

on the proceeds of依靠

a life of ease安逸的生活

练习感悟:重拾完成任务的认真感。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容