屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。
临溪放艇依山坐,溪鸟山花共我闲。
译文
屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。
房屋被弯曲的溪水环绕,翠竹环绕着青山,溪水与青山却仿佛在白云之间。
临溪放艇依山坐,溪鸟山花共我闲。
临近溪水放下小船,我倚靠着山岩而坐,溪畔的鸟儿与山间的花朵,共同陪伴我享受这份悠闲。
此诗作于王安石变法失败后隐居江宁时期。前两句以“绕”字串联屋、溪、竹、山,勾画溪山被白云半遮的朦胧意境。后两句选取放舟、倚山、观花、赏鸟四个闲散动作,将自然风物拟人化为共闲之友,展现作者放下政治抱负后的悠然自得。全诗每句嵌入“溪”“山”二字却不觉堆砌,通过方位转换与动静搭配,构筑出立体的隐居空间,折射出“万物皆可友”的独特生命观。