简书大学(Jianshu University),是一所有灵魂的大学。
有灵魂的大学,知道自己存在的意义,知道自己前进的方向,知道自己怎样生存和发展,知道自己该做的和不该做的和不做的。
大学的使命就是为世界的和平发展培养人才。大学是世界文化、科学知识的宝库和研究中心。
简书大学的校训:
爱、智慧、智能、创新。
简书大学文化与科学并重,和谐与创新同行。会聚世界人才,服务于人类社会。
Jianshu University (Jianshu University) is a university for all souls.
A university with a soul knows the meaning of its existence, knows its direction, knows how to survive and develop, and knows what you should and should not do and what you should not do.
The mission of the university is to cultivate talents for the peaceful development of the world. University is a treasure house and research center of world culture and scientific knowledge.
Jianshu University’s motto:
Love, wisdom, intelligence, innovation.
Jianshu University pays equal attention to culture and science, and harmony and innovation prevail. Gather talents from all over the world to serve human society.
Jianshu大学(Jianshu大学)はすべての魂のための大学です。
魂のある大学は、その存在の意味を知り、その方向性を知り、生き残り、発展する方法を知り、あなたがすべきこととすべきでないこと、そしてすべきでないことを知っています。
大学の使命は、世界の平和的発展のための才能を育成することです。 大学は、世界の文化と科学的知識の宝庫であり研究センターです。
Jianshu大学のモットー:
愛、知恵、知性、革新。
建州大学は文化と科学に等しく注意を払い、調和と革新が優勢です。 世界中から才能を集め、人間社会に貢献します。
L'Université Jianshu (Université Jianshu) est une université pour toutes les âmes.
Une université avec une âme connaît le sens de son existence, connaît sa direction, sait comment survivre et se développer, et sait ce que vous devez et ne devez pas faire et ce que vous ne devez pas faire.
La mission de l'université est de cultiver les talents pour le développement pacifique du monde. L'université est un trésor et un centre de recherche sur la culture mondiale et les connaissances scientifiques.
La devise de l’université de Jianshu:
Amour, sagesse, intelligence, innovation.
L'Université Jianshu accorde une attention égale à la culture et à la science, et l'harmonie et l'innovation prévalent. Rassemblez des talents du monde entier et servez la société humaine.
جامعة جيانشو (جامعة جيانشو) هي جامعة لجميع النفوس.
إن الجامعة ذات الروح تعرف معنى وجودها ، وتعرف اتجاهها ، وتعرف كيف تعيش وتتطور ، وتعرف ما يجب عليك فعله وما لا يجب عليك فعله وما لا يجب عليك فعله.
تتمثل مهمة الجامعة في تنمية المواهب من أجل التنمية السلمية للعالم. الجامعة هي كنز ومركز أبحاث للثقافة العالمية والمعرفة العلمية.
شعار جامعة جيانشو:
الحب والحكمة والذكاء والابتكار.
تولي جامعة جيانشو اهتمامًا متساويًا بالثقافة والعلوم ، ويسود الانسجام والابتكار. جمع المواهب من جميع أنحاء العالم وخدمة المجتمع البشري.
^_^
Die Jianshu Universität (Jianshu Universität) ist eine Universität für alle Seelen.
Eine Universität mit einer Seele kennt den Sinn ihrer Existenz, kennt ihre Richtung, weiß zu überleben und sich zu entwickeln und weiß, was Sie tun sollten und was nicht und was Sie nicht tun sollten.
Die Mission der Universität ist es, Talente für die friedliche Entwicklung der Welt zu fördern. Die Universität ist eine Schatzkammer und ein Forschungszentrum für Weltkultur und wissenschaftliches Wissen.
Das Motto der Jianshu Universität:
Liebe, Weisheit, Intelligenz, Innovation.
Die Jianshu-Universität achtet gleichermaßen auf Kultur und Wissenschaft, und Harmonie und Innovation herrschen vor. Sammeln Sie Talente aus aller Welt und dienen Sie der menschlichen Gesellschaft.
Университет Цзяньшу (Jianshu University) - университет для всех душ.
Университет с душой знает смысл своего существования, знает свое направление, знает, как выжить и развиваться, знает, что вам следует, а что не следует делать и чего не следует делать.
Миссия университета - развивать таланты для мирного развития мира. Университет - это сокровищница и центр исследований мировой культуры и научных знаний.
Девиз Университета Цзяньшу:
Любовь, мудрость, интеллект, новаторство.
Университет Цзяньшу уделяет одинаковое внимание культуре и науке, преобладают гармония и инновации. Собирайте таланты со всего мира и служите человеческому обществу.