第三篇:阿拉比
阿拉比是阿拉伯的古名。此处指一个以“阿拉比”命名的室内大型集贸市场。
我被书中的文字吸引,能读下去,只是读不懂其中的隐喻。开篇第一句“北里奇蒙街的一头是死的,除了基督教兄弟会的学校放学的时候,这条街一向非常寂静。”用死来形容寂静,很惊艳的开头描写。
“我”暗恋曼根的姐姐,有一天她终于和“我”说话,问“我”去不去阿拉比,一个非常壮观的市场,她说她非常想去,因为要在修道院做静修去不了。
“假如我去,”我说,“我一定给你带点东西。”
星期六早上,“我”跟姑父说,晚上“我”要去阿拉比市场。“去吧,孩子,我知道了。”
直到晚上九点,姑父才进门。“我”手里攥着一枚两先令的银币,坐火车到达阿拉比,已经差十分十点了,差不多所有的货摊都已关闭,大厅的一半都黑乎乎的。有一家店还没关门,店里摆放着瓷瓶和有花卉装饰的茶具。
我在她的摊位前徘徊不定,仿佛我对她的货物真有兴趣,尽管我知道我在那里逗留毫无意义。
“我”手里的钱根本买不起,连价格也不敢问。
“抬头向黑暗中凝视,我看见自己成了一个被虚荣心驱使和嘲弄的动物;于是我的双眼燃烧起痛苦和愤怒。”
结尾是对自己的嘲讽吧。有很多时候,说出不该说的话,一时冲动,没有经过深思熟虑,初心是好的,却未必被理解,留给自己的只有沮丧。
~
第四篇:伊芙琳
“她坐在窗前,凝视着夜幕笼罩住街道。她的头倚着窗帘,鼻孔里有一股沾满灰尘的印花布窗帘的气味。她显得非常疲倦。”
喜欢开篇描写,像电影镜头一点一点推进。
伊芙琳不被父亲喜欢,因为她是女孩子。她母亲死了,她得不到任何人的保护,她在家里没有安全感,时刻感受到父亲家暴的危险。她想和弗兰克结婚,到布依诺斯艾利斯生活。
离开家的时候,她有些不舍,有些矛盾。她看到父亲老了,她生病的时候,父亲也很慈祥,会给她讲鬼怪故事。她想到母亲临终时,她对母亲的承诺,要尽力维持这个家。她也不知道弗兰克是不是会给她带来幸福。可她还是想逃离这个家。
她觉得脸色苍白发冷,由于莫明其妙的悲伤,她祈求上帝指点迷津,告诉她该做什么。
全世界的海洋在她的心中翻腾激荡。他把她拖进了汪洋之中:他会把她淹死的。她用双手紧紧地抓住了铁栏。
感叹伊芙琳的命运,不能由自己做主,依靠别人安排的生活总是被动的。如果弗兰克不能给她爱情,会不会是逃离一个深渊又进入另一个深渊。又能怎么办呢,女性深深的无力感。