游于“译”|喜欢装模作样对不对——哈罗德·尼科尔森

图片发自简书App

今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中7月28日收录的英国外交家兼作家哈罗德·尼科尔森(Harold Nicolson)写于1941年的日记。

图片发自简书App


图片发自简书App

试译:

在《真相》上有一篇关于我的无礼文章,说我有着“法国沙龙那种装模作样的调调”,说我没有男子气概,应该退出公众生活,藏身书斋。我想,这说得都对。但我刚好喜欢公众生活。我绝对没法只做一个观察者


哈罗德·尼克松倒是很坦诚,毫不讳言自己喜欢公众生活。经常混迹于公众生活中,呈现的当然是一个公众形象,势必有某种程度的装模作样。萝卜青菜,各有所爱。有人喜欢热闹,有人喜欢安静,自己自在就好,不用彼此指责。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容