克里希那穆提《生命书》新译(4月1日):渴望

在我满心渴望之际,不存在一个心体(entity)与渴望(craving)相分离;此时唯有渴望,并非一个人格在那里渴望。根据不同的利害,在不同的时间,渴望会戴上不同的面具。这些五花八门的利害储存在记忆里,一旦遭遇全新环境,就会引发冲突,从而衍生出拣择心,并自立为独立的心体,与渴望相离、相异。

但,“体”(entity)与“质”(quality)是一体不二的。比如,我想填补或逃避内在的空虚、孤独与不完满,其实“我”这个主体与所逃避的客体并没有分别,“我”即空虚,二者一也。我不能逃离自己,我唯一能做的,就是明白自己。我,就是内在的孤独、空虚;只要把孤独、空虚视为与“我”分离的客体,我就坠入了幻相和无休止的冲突。只有直接体验到我与孤独没有主客之别,我才能从恐惧中解脱。

恐惧,只寄生在我与观念的关系中,而观念是记忆的反应,表现为各种想法。想法,是经验的产物,虽然可以思考空虚,感受空虚,但不能直接认知空虚。“孤独”这个名相,连同该词所蕴含的痛苦与恐惧的记忆,都阻碍着我全新地体验孤独。名相,凝缩了记忆,当我不再看重名相,那么体验的主体与被体验的客体之间的关系,就完全不同了,那关系是直接的,不再透过名相和记忆的过滤;此时体验的主体(the experiencer)与被体验的客体(the experienced)归于一体,唯有这样,我才能从恐惧中解脱出来。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

There Is Only Craving

There is no entity separate from craving; there is only craving, there is no one who craves. Craving takes on different masks at different times, depending on its interests. The memory of these varying interests meets the new, which brings about conflict, and so the chooser is born, establishing himself as an entity separate and distinct from craving.

But the entity is not different from its qualities. The entity who tries to fill or run away from emptiness, incompleteness, loneliness, is not different from that which he is avoiding; he is it. He cannot run away from himself; all that he can do is to understand himself. He is his loneliness, his emptiness; and as long as he regards it as something separate from himself, he will be in illusion and endless conflict. When he directly experiences that he is his own loneliness, then only can there be freedom from fear.

Fear exists only in relationship to an idea, and idea is the response of memory as thought. Thought is the result of experience; and though it can ponder over emptiness, have sensations with regard to it, it cannot know emptiness directly. The word loneliness, with its memories of pain and fear, prevents the experiencing of it afresh. The word is memory, and when the word is no longer significant, then the relationship between the experiencer and the experienced is wholly different; then that relationship is direct and not through a word, through memory; then the experiencer is the experience, which alone brings freedom from fear.

APRIL 1 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容