我们一起神翻译
(接上期)
像这样的动词性冗词,最常见的就是make,例如:
make an investigation of = investigate
make a decision to = decide to
make a proposal that = propose that
make efforts to = try/attempt to
make an analysis of = analyze
第二名是have,例如:
have trust in = trust
have an influence on = influence
have adequate knowledge of = know enough about
have respect for = respect
还有许多其他动词的情况,例如:
give guidance to = guide
provide assistance to = assist
conduct reform of = reform
engage in free discussion of = discuss…freely
achieve success in = succeed in
place stress on = stress
——编译自《中式英语之鉴》
经典美文
Punctuation, one is taught, has a point: to keep up law and order. Punctuation marks are the road signs placed along the highway of our communication——to control speeds,provide directions and prevent head-on collisions.
对话翻译
A:在叫你的航班了,你最好赶快登机。
B:你在催我吗?
A:我是在提醒你时间,你不想误了飞机,是吧?
B:谢谢,现在我看出来了你才是真正的朋友,在公司倒闭的时候,许多所谓的朋友都离我而去,只有你一直都在我身边。
A:我只是在做我觉得应该做的事情。
B:谢谢你做我的朋友。
A:这不像你啊。好了,希望你旅途愉快,事业上东山再起。.
专项练习
The war went on for years, _______________(夺去了成千上万人的生命).
(考点:分词作结果状语)
汉译英练习*
今天的发展不能以牺牲将来为代价。应当看到中国过去二十年的经济迅速发展带来很大的代价。我们喝的水被污染了,我们呼吸的空气被污染了。森林越来越少了。这个代价还不只是环境上的。代价还有社会风气的变坏。