Super-Moral Values of the Chinese People—Philosophy
哲学,中国人的超伦理道德价值
To answer the above questions, I would say that the craving for something beyond the present actual world is one of the innate desires of mankind, and the Chinese people are no exception to this rule.
为了回答上面的问题,我要说的是,人不满足于现实世界而追求超越现实世界,这是人类内心深处的一种渴望,在这一点上,中国人和其他民族的人并无二致。
They have not had much concern with religion because they have had so much concern with philosophy.
中国人没有过多关注宗教,因为他们更多关注的是哲学。
They are not religious because they are philosophical.
他们宗教意识不浓,是因为他们哲学意识特别浓。
In philosophy they satisfy their craving for what is beyond the present actual world.
他们在哲学里找到了超越现实世界的那个存在。
In philosophy also they have the super-moral values expressed and appreciated, and in living according to philosophy these super-moral values are experienced.
也在哲学里表达和欣赏那个超越伦理道德的价值;在哲学生活中,他们体验了这些超越伦理道德的价值。
From YLYK《中国哲学的故事》专辑S01E11