2018-11-08synonym

1. 认识这个词(基础篇)   

词:synonym   

英英释义:a word, name, or phrase that very strongly suggests a particular idea, quality, etc.   

例句:Wang Sicong has been a synonym for “fuerdai”, the rich second generation.   

2. 体会这个词 (进阶篇)   

“synonym”是“同义词”的意思,不过它常常可以用来表示“xx的代名词”,强调两个事物之间联系紧密。我们可以用 “synonym” 来描述一个人或事的流行程度。   

比如,我们现在常会称一位运气极佳的人为“活锦鲤”,许多网友称支付宝锦鲤获得者信小呆是“锦鲤本人”,想用英文表达这层意思,我们就可以用到 “synonym”:   

Weibo user Xin Xiaodai, the winner of Alipay’s lucky draw campaign, has become a synonym for “the luckiest fish”.(用这个例句主要是帮大家记住“synonym”这个词,在这里意译了“锦鲤”)   

注意,当“synonym”表示这个意思时,后面的介词常用 for。和 “synonym” 一样可以表示“代名词”意思的词,常见的还有 “byword”,用法也一样,我们可以放在一起记忆。   

比如一说起王思聪,我们就会把他和“富二代”挂上等号:   

Wang Sicong has been a synonym/byword for “fuerdai”, the rich second generation.

《经济学人》在报道硅谷时说硅谷一直都是创新的代名词:   

Ever since Bill Hewlett and David Packard set up in a garage nearly 80 years ago, it has been a byword for innovation and ingenuity.   

这里用到了“A is a byword for B”,我们也可以把这里的 byword 用 synonym 替换:Silicon Valley has been a synonym for innovation and ingenuity.

3. 作业

1):   

无印良品是极简主义和设计优美的代表。   

翻译:Muji has been a synonym for minimalist and sleek design.

2)造句:

"礼拜伞"一度成了崧厦伞的代名词。意思是说,崧厦伞以低档伞为主,用一个礼拜就得换。

"Libaisan"  once became a synonym for Songxia umbrella. It means that the umbrellas in Songxia are mainly low-grade, which have to be exchanged in a week.

它的形容词 synonymous

常与with 搭配,表示与...同义

eg:Nixon’s name has become synonymous with political scandal. 尼克松的名字成了政治丑闻的代名词。

His deeds had made his name synonymous with victory.

他的英勇事迹使他的名字成了胜利的代名词。

Bob Marley, ganja, dreadlocks, cliff jumping and Montego Bay are all synonymous with Jamaica.

鲍勃·马利,大麻,长发绺,悬崖跳水和蒙坦戈贝与牙买加是同义的。

造句:"Libaisan" were once synonymous with Songxia umbrellas. It means that the  umbrellas are mainly  low-end , and which have to be changed in a week.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 224,619评论 6 522
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,163评论 3 402
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 171,789评论 0 366
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 60,911评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 69,920评论 6 399
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,410评论 1 314
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,788评论 3 428
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,762评论 0 279
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,293评论 1 324
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,328评论 3 345
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,456评论 1 354
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,063评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,775评论 3 337
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,231评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,363评论 1 275
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,995评论 3 381
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,519评论 2 365

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,364评论 0 10
  • It's Thursday. Chapter 2. THE DRESSES GAME After Peggy an...
    Mr_Oldman阅读 334评论 0 0
  • “TAKE ONLY memories, leave only footprints” is more than ...
    Berry521阅读 195评论 0 0
  • 现代人正面临着“情感的暖死亡”。“嗜新症”使人类毫无留念地抛弃一切――不只是物品,而且包括亲情、友情与故土...
    袁卫星阅读 4,575评论 0 8