(宋・陆游)
时雨及芒种,四野皆插秧。
家家麦饭美,处处菱歌长。
老我成惰农,永日付竹床。
衰发短不栉,爱此一雨凉。
庭木集奇声,架藤发幽香。
莺衣湿不去,劝我持一觞。
即今幸无事,际海皆农桑。
野老固不穷,击壤歌虞唐。
译文:
应时的雨水降临在芒种时节,广袤的田野里处处都在忙着插秧。家家户户煮着香喷喷的麦饭,四面八方传来悠扬的采菱歌声。
我已年老,成了个懒散的农夫,整日里躺在竹床上消磨时光。稀疏的白发短得无需梳理,却喜爱这雨后的一片清凉。
庭院中的树木传来奇妙的声响,藤架上的绿蔓散发出幽幽的芳香。
湿透羽毛的黄莺不肯离去,婉转啼鸣,似在劝我举杯畅饮。
如今幸而无事烦心,四海之内,处处农桑繁忙。乡野老农们并不困苦,击壤而歌,颂扬这虞唐般的盛世时光。