子之还[xuán]兮,遭我乎峱[náo]之间兮。并驱从两肩兮,揖[yī]我谓我儇[xuān]兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。
还,同“旋”,轻捷貌。
遭我乎,与我相遇。
峱之间,峱山中。峱,齐国山名,今山东淄博东。
从,逐。肩,三岁的兽,大野猪。兽三岁为肩,四岁为特。
揖我谓我儇兮,拱手称赞我的敏捷。揖,作揖。儇,轻快敏捷。
茂,美。指善猎。
牡,公兽。
昌,强有力。
峱之阳,峱山之南。
臧,善,好,够朋友。
『诗经故事』
这首《还》是《诗经·国风·齐风》的第二篇,也是《诗经》第九十七篇。一首猎人山中不期而遇,因彼此欣赏而成为好朋友的诗。