赛斯:“成功并不一定需要高智商、高职位或巨大的财富,成功与内在的完整性有关”

TECS3 ESP Class Session, January 12, 1971

作者:Jane Roberts

 L. Davies Butts

翻译:赛斯的熊猫

Seth: "(To Natalie.) I have one message for our friend over here behind me, however, and it is quite simple. When you do not know what else to do, relax and tell yourself that other portions of yourself do know what to do, and they will take over. Give yourself some rest and remind yourself that in many ways you are a very successful person as you are. Now success does not necessarily involve great intellect or great position or great wealth, it has to do with inner integrity, remember that.

I bid you all, now, and to our disappearing friend behind me (Ned) a fond good evening."

赛斯:(对Natalie说) 然而,我有一条信息要给我身后的朋友,而且很简单。当你不知道还能做什么时,放松并告诉自己你自己的其他部分确实知道该做什么,它们会接管。让自己休息一下,并提醒自己,在很多方面,你都是一个非常成功的人,你就是这样。现在,成功并不一定需要高智商、高职位或巨大的财富,成功与内心的完整性有关,记住了

现在,我祝愿你们所有人,也向我身后正在消失的朋友(Ned)说有一个美好的夜晚。


赛斯和罗谈论“真正的成功”:(翻译自赛斯私人课Book5,1979/4/24,9:31 PM,星期二/译文:赛斯的熊猫)

约瑟,你接近50和60岁生日,引领你去回顾人生,去问:我做了些什么?我是位成功者,还是失败者?但是当你这么做时,你通常是透过老旧传统的信念,去问了这样的问题。

如果你问的是:这世界是否因为我活着而变为更好的地方?或者,我是否有用任何的方式,去帮助到这世界的人类?或者,我是否有以任何的方式,鼓舞了人心或心智?或者,我是否有影响其他人变得更好呢?那么,这些的答案一定是——是的,而且没有其他更好的标准来估量真正的成功。

你是否也会像罗一样,当做某种回顾或思考时,仍然是——“通常是透过老旧传统的信念,去问了这样的问题”?那么,如何让自己不再把新布料补到旧衣服上,如何不再把“积极思考”作为补丁,补到同一件旧的“自我意象”的衣服上呢(因为这么做,是不会收到好的效果的)?熊猫推荐收听或观看本文结尾的视频——


看看赛斯是如何推荐Psycho-Cybernetics这本书的:

(译文:赛斯的熊猫)

"Ruburt’s abilities began to expand again when he realized he would regain his health in the late spring. (Pause.) 

The book (Psycho-Cybernetics) will do you every bit as much good as it will do Ruburt, and I recommend it heartily, with some variations, as a basis upon which to build the rest of your days."

—TPS1 Session 382 (Deleted) November 27, 1967

当鲁柏意识到他会在晚春恢复健康时,他的能力再次开始扩大了。(停顿。)这本书(Psycho-Cybernetics)对你的帮助将会和鲁柏的一样好,我衷心推荐它,有一些变化,作为建立你余生的基础。

"Now certain changes have occurred within him. If he now uses psycho-cybernetics as applied to his work and to the (Seth) book, and makes a definite effort with those methods to focus all of his energy into the book, the symptoms will simply fall away, and quickly. They will dry up. Somewhat earlier his energies were so depleted that it would have been more difficult for him to do this in a rather sweeping manner, and this is what I suggest."

—TES9 Session 483 May 21, 1969

现在他的内在发生了某些变化。如果他现在将Psycho-Cybernetics应用于他的工作和(赛斯)书上,并用那些方法做出明确的努力,将他所有的精力集中在这本书上,那些症状会消失,并且很快。它们会干涸。早些时候,他的精力已经耗尽,以至于他很难以相当彻底的方式做到这一点,这就是我的建议。

"Now let me see. (Pause.) Both of you should read the book Ruburt purchased, carefully, and follow most of its instructions. (Psycho-Cybernetics). I will give you specific material to use along with the book, and will add my own explanations."

—TPS1 Session 377 (Deleted) November 6, 1967

现在让我看看。(停顿。)你们俩都应该仔细阅读鲁柏购买的那本书,并遵循其中的大部分说明。(Psycho-Cybernetics)。我将为你们提供与这本书一起使用的特定材料,并将加上我自己的解释。


赛斯推荐的书Psycho-Cybernetics《心理控制术》(序言/字幕),朗读:赛斯的熊猫_腾讯视频
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容