我喜欢读迪伦马特的小说。无论是【嫌疑】还是【法官和他的刽子手】,仰或【抛锚】。因为读他的小说,确实是一种享受!那种贯穿始终的悬疑,用一种独特的叙事方式,把他要展示的犯罪故事,推向极至。
当然,迪伦马特只是通过犯罪小说的形式,向读者揭露了人性的脆弱一一既有对于诱惑向往的一面,又有对于死亡恐惧的一面。当然,这里指的"死亡",其实就是"惩罚",因为"惩罚"比"死亡"还要难受!尤其是【抛锚】里的主人公特雷普斯,在经过一场虚拟的审判后,他选择了自杀。
读完【抛锚】,让我读懂了"打老虎、拍苍蝇"以来,为什么有那么多的贪官选择坠楼。他们不是不贪恋生命,而是害怕惩罚。他们既有保护上司和家人的一面,更有担心自己陷身囹圄的一面。但绝不是良心发现!
那么,早知今日,何必当初呢?沙雅达人希望更多的人去读一读【抛锚】,更希望有志于写作的人,动笔写写中国版的"抛锚"。是的,因为中国不缺素材!
下面是我写的【抛锚】梗概
推销员阿尔弗利多.特雷普斯,因为汽车抛锚而去附近的一个村落投宿。他原本希望发生一次艳遇,邂逅一名美女。可是,命运让他走进了一个老人的聚会。这是几个从事过法官、检察官、律师的老人。他们的聚会,常常是为了一场虚拟的审判,一场游戏。以便重复一下,曾经的职业生涯。没有司法专业知识的特雷普斯,当然只能充任"被告"!尽管他的"律师"竭尽全力,为他作无罪辩护。但是,特雷普斯还是被证明犯有谋杀上司的罪恶。至于是"良心发现"还是畏惧"司法惩罚",那就让读者自己去猜了,而特雷普斯,却是在没有任何压力的情况下,选择了自杀。小说文笔细腻、风趣,构思巧妙、严谨,突显了迪伦马特的写作才华。(该小说由张佩芬翻译,载"世界文学"1962年9月号)虽然,【抛锚】现在有了新的版本,但沙雅达人依然钟情张佩芬的译作......
(2014.10.16)