《莎士比亚悲剧喜剧全集》5册一套,朱生豪译。
一套共5册,头两册是悲剧,后三册是喜剧。大约两个星期才把第一册阅读完。很多年前读外国文学作品选时,草草读过莎士比亚的十四行诗,那时候忙着考试过关,也不知道怎么体会那些诗的,完全没有印象了。脑海里的戏剧则更无踪迹。剧本几乎没有全文接触过,中学课本里的只是节选。这次连续读了6个悲剧,从《裘利斯*凯撒》到《罗密欧与朱丽叶》,从《哈姆莱特》到《奥瑟罗》再到《李尔王》,还有一个用比较长的人名为名的作品。
一开始读得艰难,内容不熟悉,人名更难记,通常要读几页后才能跟着人物逐渐进入情境。断断续续读完了第一部,基本上习惯了作者的笔调和措词,很喜欢那些感情饱满的如诗一般的语言,奇妙的联想,生动的比拟,人物的性格和音容相貌在读者的头脑中完全活灵活现。
每一出悲剧,都是以数条沾满鲜血的人命作成的,人性的邪恶狠毒与狡诈,超出人所能想象与掌控的边界,正直良善和美好纯洁被利用被击杀,让人不胜唏嘘。
为了熟悉作品的时代背景,我同时读了儿童版的世界历史,效果还不错。
《李尔王》才读完,最让人心痛。
莎士比亚的悲剧,人物大都是贵族。
美与丑,亲情与权势,诚恳与虚谎,轻信与欺骗,嫉妒和冷酷,忠诚和智慧……莎士比亚的悲剧说之不尽。